ПЕРЕВОД С УКРАИНСКОГО:
Пылает город Кременчуг,
Дым черный - дьявольским оскалом.
Людей несут без ног, без рук,
Безумный крик из-под завалов…
То был обычный летний день…
В торговом центре - мамы, детки...
А враг наметил здесь мишень,
И залпом выстрелил ракетным.
Как долго будут по земле
Ходить уродливые твари?
Зачем правители в Кремле
В детей ракеты направляли?
Да, разве есть для них предел
Безумной ненависти лютой…
Лежат останки юных тел
Среди израненного люда…
Умом нормальным не понять,
Что в Украине нужно зверям…
Их можно только убивать
За горе, слёзы, за потери…
30.06.2022
ОРИГИНАЛ:
Палае Кременчук
Галина Чехута
Палає місто Кременчук,
Все наростає сказ звірячий!
Людей несуть без ніг, без рук,
Лунають крики, плач дитячий…
Чи довго будуть по землі
Ходити нелюди потворні?
А ті падлюки у кремлі -
Несповна розуму чи хворі?
Це ж був звичайний літній день…
В торговім центрі - мами, діти…
Та ворог з них зробив мішень
І наказав усіх убити.
Чи є для цих тварюк межа?
Яку ж ненависть треба мати,
Щоб крижаний вселяти жах,
Людей безжалісно карати?
Нормальний розум не сприйма
Відвертої, страшної люті.
Щемливий біль до сліз пройма…
Уся земля - в пекучій скруті.