Joe Dassin - Salut- Привет, это снова Я

Татьяна Ио
Joe Dassin - Salut

Привет, это снова я.
Привет, как ты? Здорова?
Там, далеко от тебя, - так долог и скучен день.
Там часто воспоминал тебя – когда я без тебя.

Я много видел разных стран,
И столько дорог истоптал своими ботинками,
Поэтому попрошу тебя при нашей встрече, -
Налей мне пожалуйста твой кофе.

И расскажу тебе одну счастливую сказку,
Которую сочинил сам – для тебя.

Жил-был один герой, который много гулял по свету, а потом
Однажды возвратился домой.
Он стал немного другим – чужим,
Одержимый чужими идеями и вдохновленный на
Подвиги ради кого-то постороннего.

Ради жизни вместе с тобой,
Забывший про нас с тобой -
Ради ложных побед и ложных обещаний.

Но я надеюсь, что однажды я постучусь к тебе в дверь и просто скажу тебе:
Здравствуй, а вот и я,
Как твои дела и как твое здоровье?
Привет, мы снова вместе.
Ты еще не забыла про меня – или-
Я остался твоим горьким воспоминанием?

И все же – я снова пою тебе:
Привет, это снова я.
Привет, как ты? Здорова?
Там, далеко от тебя, - так долог и скучен день.
Там часто воспоминал тебя – когда я без тебя.

Надеюсь, все-таки, что я не превратился
В твои воспоминания,
Я снова рядом. Я здесь. И я с тобой.

Здравствуй!

(С), 30 июня 2022 г., вольное переложение вольного перевода песни в исполнении Joe Dassin – Salut, прослушать можно здесь - https://www.youtube.com/watch?v=4bdZyDgslNE