Земля моя

Казанцев Алексей Викторович
Перевод с даргинского языка стихотворения Аминат Абдулманаповой.

Мне так завещано отцом –
Любить тот край, где отчий дом.
Где плодородная земля
Родит богатые поля.

Давала наставленья мать –
Всё сердце Родине отдать.
Чтобы она, храня меня,
Защитой стала, как броня.

И, чтя родительский наказ,
Когда влюбилась в первый раз,
Отчизне милые стихи
Лились, воздушны и легки.

Земля моя, во все века
Была тверда твоя рука.
Но я не сделаюсь рабой,
Встав на колени пред тобой,
Благодаря за щедрость вновь,
За бескорыстную любовь.

                27.06.2022г.

Подстрочный перевод с даргинского

       ЗЕМЛЯ МОЯ

Как будто мой родной отец
Завещал тебе быть такой.
Для меня, ты, земля,
Родишь богатство и тепло.

Как будто родная мать моя
Оставила в тебе сердце своё,
Ты бережёшь меня всегда.
Бережёшь, как зеницу ока.

Когда я впервые, земля,
Была в юношу влюблена,
А песни свои первые тебе слагала.
Твоим воздухом живу и дышу.

Земля родная, кузницей мужества
Ты была и будешь.
Земля, ты никогда не возгордишься,
Увидев меня на коленях перед тобой.

Земля моя, кормишь меня бесплатно,
Хотя ты не в долгу у меня.