Джейкоб Полли. Джек Коробейник

Александр Анатольевич Андреев
как у слонов есть память
так и у Джереми найдётся что продать
     в его кармане книжка для заказов
за ухом авторучка, а в ладони
спичечный коробок – в нём для Самджека
готова тайна о восьми ногах
усохшая как мёртвая
звезда

     язык свой оберни вокруг него,
он говорит, и хоть кому продашь
вторую тень

     да это ж просто старый паучок,
Джек говорит          тебе бы научиться видеть глубже
чем видно глазом,
отвечает Рен, иначе
тебе достойной жизни не видать
     захлопывает ящичек и тут же
засовывает коробок в карман

     той ночью
Самджек лежит без сна
его боязнь коммерции слабеет
под шум дождя в кромешной темноте

а утром в школе он орёт на перемене
завёрнутый в рекламный бутерброд:
     ремень из шкуры змея из Эдема
     булыжник каменного века, череп феи
     окаменелая печенька из единственной
     кондитерской Помпеи, карта сна
     подборка знаменитых пятен
     подёргивание висельника, дорожный конус
     постельный клоп со дна реки
     зловещий карандаш, пушистый мятный леденец
     последний золотистый локон Сатаны

2022 (перевод)

*
Jacob Polley. Cheapjack

as an elephant has memory
so Jeremy Wren has merchandise
     in his pocket, an order book,
a Biro behind his ear, and in his palm
a matchbox from which he offers
Jackself the patter, eight-legged
and shrivelled like a dead
star

     wrap your tongue round this,
he says, and sell a man
a second shadow

     isn't it an old spider,
Jackself says          you have to learn to overlook
your own eyes,
Wren says, otherwise
you'll never live the life you might
     he slides shut the little drawer
and stows the matchbox back in his jacket

     that night
Jackself lies awake,
his commercial inhibitions coming undone
in the dark and hiss of the rain

and next day at school he's barking the corridor
in a sandwich board that proclaims
     a belt of Eden serpent's skin
     a fairy's skull, a stone age stone
     a map of sleep, a stick of rock
     from Pompeii's only sweetie shop
     a pick n mix of famous stains
     a hanged man's jerk, a traffic cone
     a bedbug from the riverbed
     an ominous pencil, a furry mint
     the last gold hair from Satan's head

*