Перевод с украинского стих. Галины Чехуты
«Болить душi струна»
Я устала писать про войну
И печаль ежедневно лелеять.
Вот уже проводили весну,
Дух полынный витает в аллеях.
Как мне хочется просто забыть
Про руины, разбитые хаты…
У ракет столько новых добыч,
Каждый день все сильней канонады.
Я прислушаюсь: птах перезвон?
Плачет ветер иль клин журавлиный?
Нет, то стоны зарытых в бетон
Матерей и детей Украины…
Я устала. Проклята война
Продолжает жестокую бойню.
И души обгоревшей струна
Изливается песенной болью…
Елена Куприянова
08.06.2022