Семёну Заславскому - 75. Поздравляем!

Аз Многогрешный
В Днепре живёт замечательный человек, мой друг Семён Заславский - поэт, переводчик, сценарист, литературовед, культуролог, автор книги стихов "Прощай, столетие!" и переводов сонетов Шекспира.
Я благодарен судьбе, что мне посчастливилось быть однокурсником Семёна по Днепропетровскому университету. На филфак он пришел уже сложившимся человеком и самобытным поэтом. Его литературным познаниям и таланту удивлялись и радовались не только мы, его товарищи по перу, но и преподаватели. Я старался всему учиться у Семёна, благодаря ему у меня выработался литературный вкус, а затем и стиль. Семён был и остается доныне душой любого творческого сообщества. И если бы у меня попросили указать трёх лучших поэтов, работавших в Днепропетровске, я бы назвал имена Дмитрия Кедрина, Михаила Светлова и Семёна Заславского.
Интеллигентный, мягкий человек, он прошёл суровую школу жизни. Работал геологом, лесорубом, археологом, и вообще, не чурался никакой работы. Его поэзии свойственна филигранность, глубокая образность, свежесть мысли.
Очень интересны переводы Семёна Заславского. Предлагаю вам самим почувствовать это, познакомившись с публикуемыми ниже тремя переводами мастера.
С  юбилеем тебя, дорогой друг, крепкого здоровья, творческого вдохновения и успехов!..

+ + +

Тициан ТАБИДЗЕ

ОКРОХАНЫ

Если ты поэт и душой не слаб -
Рассвети, будто неба высь.
В Окроханах - вот этим утром хотя б
Не пиши стихов. Поленись.
Видишь - солнечный раскалён гранат.
Кто его напитал огнём? -
В том огне все рифмы твои сгорят,
И обуглится сердце в нём!
Если ты поэт и к тому ж герой -
Погляди на Марабду вниз,
Будто Кер-оглы, этим утром стой,
Не пиши стихов. Поленись.
От толчка ты в страхе готов дрожать,
Ну а он и молний обстрел,
Сам, раскат грозы и грозе подстать, -
Содрогаясь, сносить сумел.
Ну так вот, если истинный ты герой -
Так века промолчать сумей!
Иль внезапную песню фальцетом спой,
Как в Удзо один соловей;
Много нас теперь горемык-певцов,
Каждый, может быть, и неплох.
Только где ж тот стих, что в конце концов
Одолеет обвал эпох?
Так давай же заквасим мацони слов
И на ослике вниз свезём
Наш товар, что, возможно, совсем не нов,
Но привычен в краю родном.

+ + +

Генри ЛОНГФЕЛЛО

СТРЕЛА И ПЕСНЯ

Будь крепкою, о, тетива тугая!
Стрела моя, лети, лети в зенит!
Мне твой неведом путь, и я не знаю,
Чье сердце песнь моя внезапно поразит.

Чей взор так остр, что песни проследит
Короткий взлёт, и высоту, и убыль...
Но в сердце друга песнь моя гудит
Стрелой, вошедшей в сердцевину дуба!

+ + +

Вильям ШЕКСПИР

Сонеты

66

Я смерть зову, отчаявшись во всем,
Не в силах видеть духа нищету,
Бездействие в ничтожестве своём
И всех деяний жалкую тщету,

И гибель веры, и наживы власть,
Невинности блудливые черты,
И силу, что насилью поддалась,
И участь бесполезной красоты,

И униженье присмиревших муз,
Невежество в личине знатока,
И зла с добром оправданный союз,
И правдолюбца в роли простака:

В отчаянье ушёл бы от всего,
Но друга страшно бросить одного.