Байден - кольчуга

Галина Молокоедова6
Неожиданно.
Но, оказывается, бадана переводится с древне русского как кольчуга.
Все время считала, что это бочка, бондарь, байдарка.
байда - это брехня, вранье, кажется украинское
Коль чуга - это карпатский верхний наряд из колец мужчин
Ныне байдана - это головная повязка
Байден с немецкого это глагол - строить.
Наш оппонент в США с такими русскими корнями!
По-немецки решил нечто построить.
Но, наверно, не мир и независимость
А строить, выстраивать мир под свои амбиции.
Впрочем, все это пустое.
Мир зашел в тупик со своей бизнес политикой, не имеет рынка сбыта, перепроизводство товара, нет спроса и покупательской возможности.
Но на западе возможность в разы выше, чем у нас, а у нас - чем в азиатском мире. Но теперь мы закрыли европейские нормы, привели свои к азиатским и лишившись всего - стали хорошо живущими азиатами с отсутствием потребностей культурных, социальных, духовных.
Пожрать неизвестно что и какого качества и упасть на дно жизни и что бы ничего не делать, между овощем и животными. Теперь наши такие приоритеты.
Надеяться на послевоенные годы поднятия "целины" на приходится, все наследие продали и съели оставшееся от дореволюционной страны, так что приобретаем три аккорда от азиатских мироустройства и норм.
Но Южная Корея и Япония это не азиатский контингент, а милитаристский, индустриальный и как они там живут, сложно предположить. Муравейник высоких технологий? Нищеты и совершенства техники? Опустошение и принцип матрешки - друг в друге для экономии места?! Зато у нам пустота и  пустошь
 Ну и пусть, авось отсидимся и наступят иные времена. Какие?!