Песенка кота Леопольда перевод

Вовочка Дюймовочкин
Оригинал
В небесах высоко
Ярко солнце светит
До чего ж хорошо
Жить на белом свете!
Если вдруг грянет гром в середине лета -
Неприятность эту мы переживем,
Неприятность эту мы переживем!
               

Я иду и пою обо всем хорошем    
И улыбку свою я дарю прохожим    
Если в сердце чужом не найду ответа -    
Неприятность эту мы переживем,        
Неприятность эту мы переживем!       


Мелкий дождь бьет в окно,
Хмурится природа
Но известно давно - нет плохой погоды.  
Все желтеет кругом, и уходит лето.  
Неприятность эту мы переживём!
Неприятность эту мы переживём!

Перевод.
In the sky – very high
Sun is shining brightly
It is happiness and joy
When you’re satisfi-ed
If it su-ddenly rains in the middle of summer
We will run to somewhere.. or get completely wet
We will run to somewhere.. or get completely wet (полностью промокнуть)
               
So, I go…and I sing… very, very loudly (громко)
And I pre-sent my smile… to everyone around me,
If I meet…a stupid guy…with а bad intentions(намерения)
I'll show my objections(возражения), punching him to face!
I'll show my objections, punching him to face!


It is raining today
Outside the window,
We're not sad.. anyway, looking for a rainbow
Summer is coming to end, and the leaves (листья) are falling,
Soon we’ll meet the morning, hugging in the bed,
Soon we’ll meet the morning, hugging in the bed..