Вариант первый.
В солнечный день дым над кумирней сиз.
Я водопад вижу в горах вдалеке:
То ли с вершины пришлось сорваться реке,
То ли сам Млечный Путь с небес устремился вниз!
(версия от 20.04.22).
Вариант второй.
Над Сянлу* дым багровый клубится.
За далеким слежу водопадом.
Или то Млечный Путь проститься
Вздумал с небом и стал звездопадом?
* название горы Сянлу означает кадило, кумирницу.
(перевод от 13.04.2024)