Ах, как же сладко он целовался, дождь - проказник,
Сорвавшись с небес окончаньем хамсинного ада.
Вместе с ветром морским даруя всему сущему праздник, -
Ведь наконец - то вернулась к нам прохлада.
Вначале, он робким своим прикосновением нежным,
Лица ласкал и они поднимались к небу.
И озарялись счастливой безмятежностью,
Словно ты вдыхаешь запах свежего хлеба...
Потом, по конвенции с ветром, бродяги земные,
Стоп - кран отключили, солнце прикрыв облаками.
И в танце вдвоём над землёй они закружились,
И мир погрузился в негу, зАлитый их слезами...
Побуйствовали, побуянили и джинами растворились,
Морю вернув взятую в долг толику вод.
Но краски и лица людей вмиг преобразились...
А до горизонта снова выжженный солнцем небосвод.
ШарАв ( иврит ) или хамсИн ( арабск. ) - жаркий ветер с мелкой печаной пылью из пустыни.
18.04.2022