Встреча в Ершалаиме

Мария Бровкина-Косякова
В город, который кому-то Ершалаим –
Бабили/м/, Карфаген, Эльдорадо, Троя,
очередной /готовый к пожару/ Рим –
входишь с рассветом...
не странником, не героем,
не проповедником /боги уберегли/,
не прорицателем /уберегут и дальше/.
Если с тобой кому-нибудь по пути –
пусть привыкает к песням цыган и банши.
Если кому-то пасьянс выпадает в масть –
так, чтобы кубками крылись мечи и диски –
значит, есть шанс у падшего не упасть,
ветер поймав подбитым крылом...
и виски
пить безо льда – неспешно...
не одному –
в городе, на планете, меж звёзд в коллапсе –
ночь провести.
Непарной серьгой луну
кто-то подарит, в затылок шепча:
– На счастье, –
словно контрольный...
и кто-то проколет так
левую мочку, что больше не разболится.
Входишь с рассветом в город...
шаман – дурак –
не доверяющий сросшимся маско-лицам...
ищешь того, кто ищет всю жизнь тебя –
в полупустых вагонах...
в чужих квартирах...

В небе чернеет сжавшаяся звезда –
знак неизбежной встречи в Ершалаиме.


* Бабили(м) (аккад. bаb-ili(m) «врата бога») – оригинальное аккадское имя города Вавилона.