De jure и de facto

Константин Андреевский
Видно,  проклятье  довлело  над  этой  лощиной,
Даже  фашистам  впоследствии  снились  кошмары.
Помнят  архивы  расстрелы  тех  тысяч  невинных,
Кто  был  убит  палачами  у  Бабьего  Яра.

Сколько  их,  тех,  по  ком  память  больна  и  поныне,
Кто  был  расстрелян,  сожжён  или  сгинул  в  неволе!
Скорбно  стучит  в  сердце  пепел  распятой  Хатыни,
И  не  забыть,  не  унять  этой  тягостной  боли.

А  палачи… Что  сказать?  Вроде,  люди,  de  jure;
Метаболизм,  как  у  всех,  ДНК,  резус-фактор…
Только  душИ,  как  в  холодной,  из  камня,  скульптуре,
Нет  и  в  помине.  Бездушные  твари,  de  facto.

Жив  Сатана – и  живуча  нацистская  нечисть.
Как  в  крематории,  люди  горели  в  Одессе.
Рано  ещё  забывать  об  Освенциме.  Печи
Вновь  наготове.  Но  истово  в  «правильной»  прессе

Русских  чернят  в  соответствии  с  false*-рецептурой,
В  бедах  любых  обвиняя  без  лишнего  такта.
Мне  безразлично,  что  «светит»  мерзавцам  de  jure,
Просто,  пора  уничтожить  нацистов  de  facto.
-------------------------------------------------------
*false [f;;ls] – ложный, фальшивый