Уильям Шекспир. Сонет 106

Татьяна Алеандрова
Когда я в хрониках былых времён
Читаю о победах праотцов,
Где каждый стих любовью напоён
Во славу благородных мертвецов,

Тогда в примерах дивной красоты –
Губах, глазах и линии бровей –
Я вижу всё, чем обладаешь ты:
Перо хвалу поёт, как соловей.

Пророческая песнь поэтов тех
Предвосхитила чистый образ твой;
У публики им не снискать успех –
Не развито в достатке мастерство:

Мы, наблюдая нынешние дни,
Слов нужных не найдём – скупы они.


      William Shakespeare
      (1564–1616)

      Sonnet 106

      When in the chronicle of wasted time
      I see descriptions of the fairest wights,
      And beauty making beautiful old rhyme
      In praise of ladies dead and lovely knights,
      Then in the blazon of sweet beauty's best,
      Of hand, of foot, of lip, of eye, of brow,
      I see their antique pen would have expressed
      Even such a beauty as you master now.
      So all their praises are but prophecies
      Of this our time, all you prefiguring,
      And, for they looked but with divining eyes
      They had not skill enough your worth to sing:
          For we, which now behold these present days,
          Have eyes to wonder, but lack tongues to praise.