133 (1859)
Как дети с гостем перед сном
Прощанья тянут час,
Так не хотят мои цветы
В ночной наряд влезать –
Как дети, радуясь, что день,
Не знают, что начать,
В кроватках все мои цветы
Гарцуют, пробудясь.
22-25.03.2022
133
As Children bid the Guest "Good Night"
And then reluctant turn -
My flowers raise their pretty lips -
Then put their nightgowns on.
As children caper when they wake -
Merry that it is Morn -
My flowers from a hundred cribs
Will peep, and prance again.