Сгустились в будущем часы святые, и мирты блеклые, погибшие мечты, залатанные времени иглой священной, словно плева, которая, утрачена однажды, вовек уж не вернется. Но в делах свирепых безжалостно одерживают верх злодеи, тогда как остальные не вынимают кос – ведь бесполезно наносить удары ветру.
(с испанского)
Lilia Ramirez
El porvenir est; cuajado de horas santas, de mirtos blanquecinos, de ilusiones rotas pero remendadas con la sagrada aguja del tiempo, como un himen que alguien rompe y nunca regresa lo perdido. Pero los villanos ganan despiadadamente sus audacias de odio, y los otros, los otros guardan sus guada;as, que de nada sirve apu;alar al viento.