Rilke - Спасибог

Алексей Чиванков
* * *

Wenn es nur einmal so ganz stille waere.
Wenn das Zufaellige und Ungefaehre
verstummte und das nachbarliche Lachen,
wenn das Geraeusch, das meine Sinne machen,
mich nicht so sehr verhinderte am Wachen –
 
Dann koennte ich in einem tausendfachen
Gedanken bis an deinen Rand dich denken
 
und dich besitzen (nur ein Laecheln lang),
um dich an alles Leben zu verschenken
wie einen Dank.


* * *

Ах, если бы однажды тихо стало
и всё случайное бы перестало,
и прекратились бы соседей смехи,
и чувств моих житейския огрехи
не создавали в пеленге помехи, -
 
тогда б я смог Твои нащупать вехи...
В стократном напряжении сознанья
 
я обладать Тобою (на улыбку) смог, -
чтобы дарить Тебя по мирозданью:
как спасибог.
.
.
.(