Фернандо Пессоа Португальское море новый перевод

Ирина Фещенко-Скворцова
Море, ты, в чьей волне седой
Португальские слёзы слились с водой!
Это ради твоих широт –
Материнский плач, рыданья сирот!
Сколько вдов – невест причитало,
Чтобы нашим ты, море, стало!

Это стоило жертв без числа?
Испытай, коль душа не мала:
Через боль пройдя, через Богадор,
Обретёшь себя и морской простор.
Пусть в шторма – море – демонов рать, 
Лишь ему – небеса отражать.