Малина Николчева - Терпсихоре

Сергей Батонов
Мне сон один и тот же снится:
Будто бы лето, синева без края,
И в ней моя душа, жар-птица,
Стремится ввысь и, безупречная, сияет.

А тело мое гибко и подвижно,
Словно лиан невидимых сплетенье,
Бесплотна плоть и чуточку надмирна,
А волосы морским завиты бризом.

В глаза мне льется музыки лазурь,
Не руки воздух рассекают – крылья,
Пусть нежная просвечивает грудь,
Но сердце бьется с небом в одном ритме.

Растет во мне божественная сила,
Мечту рождая – красивей не знаю –
Дыханья легче, я летаю в танце,
Пока земное небо надо мною не растает.

Простор передо мной светлее и светлее,
И вольной чистотой ко мне взывает –
Доступною, заманчивой, желанной –
Несусь среди пространств по звездным магистралям
(к созвездью Близнецов, моей планете),
Лик совершенства тайного взыскуя.

(с болгарского)


Малина Николчева
НА ТЕРПСИХОРА

СьнУвам все едИн и сЪщи сън
безкрАйна лЯтна синевА
а там душАта ми - жар птИца устремЕна
сиЯе съвершЕна

исплЕтена от гЪвкави лиАни
без кОсти сЯкаш
плЪтта ми е осОбено ефИрна
в косИте ми ухАе мОрски бриз

в очИте ми ухАе сИня мУзика
крилЕ ръцЕте са- със лЕбедово благорОдство
дълбАят вЪздуха, разтвАрят нЕжната му грьд
сърцЕто му пулсИра с рИтъма на всяка моя фИбра

въздИга се във мен божЕствената сИла
и най - красИвата мечтА се рАжда
лЕка катО дъх танцУвам, все танцУвам
докатО зЕмното небЕ над мЕне се стопИ

ПростОрът се разстИла все по-свЕтъл
И ме зовЕ освободЕна чистотА
примАмлива, желАна, достижИма
в арострАнствените магистрАли полетЯла
( Ком мОята планЕта нЯкъде в съзвЕздие БлизнАци)

Аз тЪрся таЙнствения лик на Совершенството.

(выделены ударные гласные)