Любовный конфуз

Эдуард Скворцов
Действующие лица:
Женщины:
Тамара Николаевна (Тома) – Главная героиня, 60 лет, вдова - 6 лет, не работает, сдает жилую площадь в наем;  муж был девелопером. Умер от инсульта.
Анастасия (Настя) - дочка Тамары, - 39 лет, вдова (муж Василий погиб  на семейной даче по пьянке 5 лет назад).
Лиза – дочка Анастасии, 11 лет (4-ый класс).
Клавдия – подруга Тамары, 62 года (пенсионерка, болтушка) (в гражданском браке).
Мужчины:
Григорий Борисович 70 лет, вдовец 5 лет. Кандидат биологических наук. (Играет на своей гитаре.  Любит барда Градецкого).
Евгений Порфирьевич, 56 лет. Старый холостяк. Никогда не был женат. Нет детей. Приятель Григория и собутыльник Сергея. Игрок в шахматы.
Сергей – брат Тамары, 49 лет. Детей нет.
Женщины не замужем, мужчины холостые.
Жилое строение – таунхауз.
Каждая квартира таунхауса имеет отдельный вход с улицы, гараж и небольшой палисадник: 2-3 сотки.

Длинная сцена за праздничным столом.  Время обеда.
(В гостиной Сергей, Анастасия и Лиза)
Сергей:
И где  же наша полновластная хозяйка таунхауса,
Анастасия
Я, так жизнью нашей безмерно наслаждаюсь,
Пока мамаша осуществляет за жилье поборы,
Ведет с жильцами денежные переговоры.
Сергей:
Да уж она нас от уговоров освобождает
И ежемесячно нам нашу долю выделяет.
(В гостиной Тамара, Сергей, Анастасия и Лиза)
Тамара: 
Когда гости собираются,
Сердце хозяйки раскрывается.
Анастасия:
Мама, ты сегодня превзошла себя…
Тамара:
Да уж! Я трудилась над меню полдня.
Лиза:
Опять на столе все жирное и невкусное…
Тамара:
Зато гостям пить вино не будет грустно.
Лиза:
И кого же мы особенно ждем к праздничному обеду?
Тамара (как будто в сторону):
Григория Борисовича, как  свою сердечную победу.
Кандидат биологических наук, доцент 
Григорий Борисович - потомственный интеллигент.

(Входят первые гости)
(Входит Клавдия)

Клавдия:
Тома, здрастье! Без меня каждая тусовка
Подобна на площади банальной массовке.
Тамара:
Да уж, где бы тебя миротворицу не ожидали,
там маячит городского масштаба скандал.
Клавдия:
Тома, чего бояться? Ни склоки, ни порчи не будет,
потому что у тебя с Григорием уже ничего не убудет.
Тамара:
Да, у нас с Гришей своего рода обет.
Клавдия:
Томочка, а не много ли тебе лет?
Тамара:
Я не скрываю свой сверх бальзаковский возраст.
Мечтаю подсократить свой фигурный балласт.
Но какой смысл, если мы с Гришей в ЗАГС собрались.
Клавдия:
Собирались, не  значит расписались…
Тамара:
Клавдия, не каркай,
Итак, многие дела со свадьбой насмарку.
(Входит Сергей)
Сергей:
Томочка, не томи душу, брату налей,
Чудятся мне в пентхаусе тараканы из всех щелей.
Тамара:
Разговорился-не  запылился – родной братец.
Истый в округе бузотер-архаровец.
Сергей:
Томочка, кто-то же должен  устроить дебош,
чтобы разбудить жажду у наших святош.
Тамара:
Когда же это пугало убраться соизволит,
Собой полоумный перестанет мозолить.
Сергей:
Это точно: отец был девелопер, умнейшая голова,
Мне не чета – воплощению финансового озорства.
Анастасия:
Сегодня вся надежда на свояка -
Вот уж у кого крепкая рука.

(Входят главные гости)
(Входит Григорий)
Григорий:
Дорогие хозяева. Я-таки не знаю повод, чтобы объявлять собрание.
Разве что обеспеченной жизни тщеславное напоминание.
Тамара:
Не скромничайте, Григорий Борисович…
Анастасия:
У нас сегодня  званый обед.
Григорий:
А я думал, это наш с Томой матримониальный секрет.
Клавдия:
Этому секрету в сегодня в обед поди  уж лет пять.
Сергей:
Господа! Не пора ли начинать?
Лиза:
Мы кого-то обязательно ждем?
Тамара:
Этот человек - наш запасной аэродром.
Анастасия:
Евгений Порфирьевич – старый холостяк.
Детей делать, видимо, не мастак.
Тамара:
Главное, женат никогда не был.
В наше время та ещё  небыль.
(Григорий берет аккорды на гитаре).
Сергей:
Может быть начать без этой птицы
Из районной психбольницы…?
Анастасия:
Птица – не птица, а мне пригодится,
когда наша матушка в заветном браке остепенится.
Клавдия (подходит к серванту):
Тома, я смотрю у тебя новый чайный сервиз.
Тамара:
Это свадебный подарок от Гриши – его сюрприз.
Клавдия:
Тома, этот сервиз на пять персон?
Анастасия:
Мне жениха предсказал мой сон.
Сергей:
Меня вы в свои расчеты не берете?
Считая меня за обормота.
Григорий (рассматривает в серванте семейное серебро):
Вечно эти семейные склоки.
Жизни не обустроенной пороки.
Сергей:
Григорий. Вы весь такой правильный,
Для жизни нашей неправедной.
Анастасия:
Сергей, зачем ты нагоняешь страх на человека,
Не все знают, что ты душевный калека.
Сергей:
Зато я не пытаюсь ничего изменить в своей жизни
Из-за городской  безумной дороговизны.
Тамара:
Ты намекаешь на наше застолье,
Но оно нам с Настей ничего не стоило.
Клавдия:
Никак скатерть-самобранка?
Настя: К чему эта родственная перебранка.
Клавдия:
Надо же так удачно жениха подобрать…
Небось порядочно отвалили сватам?
Сергей:
Но я слышал, немолодожены в процессе.
Что-то мешает брачной сессии?
Григорий:
Да, верно, ещё  некоторые вопросы  остались.
(Григорий берет аккорды на гитаре).
Клавдия:
Вы хоть Брачный Договор составили?
Тамара:
Нет, пока отставили.
Григорий:
Не ясно, где будем жить,
И как семейный  бюджет из пенсий и ренты сложить.
Лиза:
Брачный Договор – это мужу или жене приговор?
Григорий: 
Скажешь тоже. Это скорее уговор…
Лиза:
Это который дороже денег?
Григорий: 
Не говори глупости – это не рваческий берег…
Сергей:
Приплыли. О берегах заговорили.
Свояка моего в свое время уморили...
Анастасия:
Меньше стоило спиртное пить,
Чтобы жизнь безалкогольную не разлюбить…
Сергей:
Надо же было такое на высоте учудить,
Чтобы в дребезги голову разбить…
Анастасия:
А кто его заставил - тупая жесть -
пьяного на крышу особняка лезть.
Сергей:
Хотел сэкономить на лесах,
Вот и ищи теперь душу его в небесах.
Клавдия:
Экономить на шатком здоровье,
что бомбу прятать в изголовье.
Анастасия:
Помянем душу грешного Василия,
За пять лет без мужа я порядком обессилила.
Клавдия:
Любовь – источник силы,
Если муж добрый и красивый.
Григорий:
Любить приятно,
когда в душе опрятно.
(Григорий берет аккорды на гитаре).
Тамара:
Дороже денег только любовь…
Но её, очевидно, нужно обновлять вновь и вновь.
Лиза:
Я только и слышу про любовь,
А на поверку – мороженая морковь…
Григорий: 
Откуда ты набралась такой мудрости, будущая внучка?
Получается, с бабушкой я приобретаю затейливую штучку.
Лиза:
Я уже скоро сама обращусь в старушку-лапушку,
Пока Вы решитесь окольцевать мою бабушку.
Григорий: 
Я как-то не подумал, что у бабушки скоро будет соперница.
Семейных достоинств наследница.

(Входит Евгений Порфирьевич).
Тамара:
Евгений Порфирьевич, милейший, мы Вас заждались.
У Вас какие-то дела не задались?
Евгений:
Тамара Николаевна. Да, нет, я бы сказал, напротив.
У меня дух захватывает, как на повороте.
Живу я один, как сыч на  крупе.
Мне  только по гостям и ходить при моей худобе.
Анастасия:
Надо будет вас навестить,
совместные интересы обсудить.
Тамара:
В чем же причина Вашей радости,
После 30 лет вас не преследуют житейские гадости?

(Тамара отходит с поручениями).

Анастасия:
Евгений, чем Вы так умилили мою матушку?
Лизаветы богатую бабушку?
Евгений:
Мне симпатично Ваше семейство,
 Сплошное благоутверждающее действо.
Анастасия:
Евгений Порфирьевич, Вы прекрасный друг и приятель,
Вы всегда физически и душевно опрятен.
Евгений:
Анастасия, я готов сделать Вам предложение.
Отказ восприму как личное поражение.
Анастасия:
Право дело, это какое-то наваждение.
Все вокруг дышит брачным наслаждением.
Евгений:
Порой, мы не вольны в своих поступках,
Будучи вынуждены идти на  уступки.
Анастасия:
Мы можем не ждать завершения  почетного брака,
а следовать знакам нашего зодиака.
Анастасия (обращаясь к Григорию):
Вы проверяли свой брачный гороскоп?
Вы ведь, не какой-нибудь губошлеп.
Григорий: 
Я в эту хиромантию не верю,
Может быть Томочка проверила?

(Григорий берет аккорды на гитаре).
Анастасия:
Если проверка даст незачет,
Гороскоп освободит Вас от неверного расчета.
Григорий: 
Как-то неожиданно. Что называется, с корабля на бал.
Сергей:
Капитан к разведенке с прицепом страстью воспылал.

(Подходит Тамара).
Тамара:
Сергей, что ты фантазируешь?
Я Гришу дочке ни в коем случае не отдам.
Евгений:
Кажется, моя судьба предрешена.
Моя кандидатура на брак с Настей утверждена.
Лиза:
У меня теперь появится настоящий папик.
Сергей:
Хорошо, что не попик.
Евгений:
Друг, я не попик! Я преисполнен радости.
Тамара:
Евгений! Куда подевались ваши гадости?
Вы стали завидный человек – жених золотой.
Не будь Григория, я бы разрешила Вам ударить за мной.
Анастасия:
Мама, побойся Бога,
Нельзя же так рассуждать убого.
Тамара:
Рассуждай, не рассуждай,
А своего не упускай.
Анастасия:
Мама! Я в определенной мере тебе завидую,
Конечно без обиды.
Ну, да ладно! Мы будем путешествовать по миру вчетвером.
Где на автомобиле, а где на морском пароме.
Григорий:
Обожать дочку и любить её мать - заманчивая перспектива:
мужа и отчима восхитительная прерогатива.
Анастасия:
Григорий, не выпускайте из виду меня, пока ещё моя дочь не подросла.
Евгений: 
Настя, дорогая, без обиды,
Но я не скрываю на Вас свои виды…
Сергей:
Кажется, если я не вступлюсь за сестру,
То навечно останусь за тамаду.
Анастасия:
Сережа, друг у тебя святой,
А сам ты никакой.
Лиза:
Муж по определению не может быть святой.
Чтобы не перечил жене, он должен быть простой.
Клавдия:
Что-то ты, девочка, зарапортовалась.
Как бы в девках на всю жизнь не осталась.
Сейчас важно сосватать твою мать.
Учись у бабушки женихов хомутать.

Твоей бабушке он будет зять.
Стал супругом
На зависть всем подругам.
С какого перепуга
Смешался с прислугой.
Анастасия:
Сложилась чрезвычайно выгодная партия,
Все уточнения содержит у нас семейная хартия:
Сколько часов любить,
сколько времени в бассейне проводить.
И конечно, как сложить бюджет,
Когда накоплений категорически нет.
Евгений: 
Сергей:
Все ваши ухищрения сродни гаданию на кофейной гуще,
Мужчины обманывают женщин, а женщины и того пуще.
Анастасия:
Дочка, будь снисходительнее к брату бабушки -
Чудаку с хорошим аппетитом и большому врушке.
Лиза:
Не переживайте, дядя Сережа,
Меня ещё долго будет от Вас корёжить.
Сергей:
Я другого и не ожидаю от племянницы,
Неугомонной и задиристой жеманницы.
Анастасия:
Дорогая моя, Лиза.
Я и не думала, что ты такая у меня подлиза.

(Пир горой, почти все поели и выпили).
(Мужчины курят у двери балкона)
( Раздается резкий международный зуммер)

Евгений:
Что за подозрительный телефонный звонок?
Григорий:
Звонил из Америки сынок.
Ждет помощи – своего рода семейный оброк.
Евгений:
Какая помощь от человека, которому уже немало лет?
Зачем деду на  край света в один конец дорогущий авиабилет?
Григорий:
Помощь семейная нужна внуку,
У которого родились близнецы-правнуки.
(К мужчинам подходит из кухни Тамара)
Тамара:
Что-то непоправимое случилось?
Почему вы так резко озадачились?
Григорий:
Томочка, я думал, что всё обойдется,
Ан, нет, им там от забот не ймется.
Тамара:
Надо полагать, это не надолго…
Но у меня это не вызывает никакого восторга.
Евгений:
Такое может быть навсегда.
Клавдия:
Вот беда, так беда…
Григорий:
Они там согласовали вызов.
Оформили годовую визу.
Тамара:
Но может быть нам полететь вдвоем,
Хотя я и тяжела на подъем.
Григорий:
Мне нужно лететь одному,
На месте  я всё пойму
Евгений:
Важно оценить масштаб ситуации,
Чтобы не оказаться жертвой профанации.
Тамара:
Евгений, Вы как будто рады,
Как бы Вы не стали для меня отрадой.
Анастасия:
Мама, не паникуй,
Не ты ли мне советовала, доченька, рискуй.
Тамара:
Получается, что счастье не сложилось.
Как судьба причудливо распорядилась!
Клавдия:
На чаше весов признания в любви и зов сердца родни.
Тамара:
Сколько же лишней болтовни.

(Все удрученные сидят за полупраздничным столом).

Сергей:
Из всякого положения есть выход,
я предлагаю налить рюмки и выпить.
Анастасия:
Но все уже выпито,
И едой, пожалуй, наполнились досыта.
Евгений:
У меня есть компромиссное предложение.
Организовать Григорию ЗАГСа посещение.
Сергей:
Ни в коем случае! Будем считать. что у свояка задание,
Укрепить в Америке его семейное здание.
Клавдия:
Кто же мог, Томочка, предполагать,
Что Вашим с Гришей планам не суждено стать
Евгений:
Стать реальными и позитивными
В меру искренними и счастливыми.
Клавдия:
Евгений! Говорите Вы красиво с мыльными пузырями.
Осталось женихам поменяться ролями.
Евгений:
Я бы на этом хотел бы завершить свой клич-спич
Сергей:
Друг, поговори ещё пока «Утконоса» нет в наличии.
Евгений:
Право, дело, может быть нам разойтись
За окончанием нашего дела – влюбись.
Сергей:
Кончил дело – гуляй смело,
А у нас, судя по всему начинается второе действо. всецело
И платить придется тебе,
Выкладывай кошелек для доставки еды по судьбе, а не по жлобе
Тамара (едва  сдерживает слезы):
Гриша, может быть: «Да, ну эту Америку».
Зачем тебе вступать в неблагодарную полемику?
Григорий: (упаковывает гитару).
Сын давно приглашал в погостить
Чтобы было где в старости бросить кости. 
Тамара:
Но ведь у нас, считай, все сложилось,
К моей душе твое сердце подключилось.
Григорий:
Оно по зрелому размышлению так,
Да, хочется видеться и общаться всяк.
Тамара:
Я, конечно, могла бы приревновать,
Но вижу, тебя не прельщает моя кровать.
Григорий:
Тома, в моем сердце тебе не будет замены,
Но нам придется принять грядущие перемены.
Тамара: Гриша, у меня не хватит сил для прощания,
Давай простимся сейчас без взаимного обещания.

(Григорий покидает собрание)

Тамара (едва  сдерживает слезы):
Столько было на сватовство потрачено сил,
Гриша, ведь, на коленях руки моей просил.
Клавдия:
Одно застолье чего стоит,
Без проку размолвку удостоит.
Сергей:
Да, брак Григория и Тамары расстроился.
Не приложу ума, как здесь перестроиться.
Анастасия:
Не с руки нам вот так быстро расходиться,
В следующем бракосочетании нам следует восстановиться.
Евгений:
Настя, это как? Можно повнятней…
Мне следует идти на  попятный?
пока ещё гости  под гитару гулять готовы.
Анастасия:
У мамы положение безвыходное,
Она не смирится без  выходного.
Евгений:
Что-то я не догоняю, Вы меня утесняете все туже и туже.
Тамара Николаевна готова сменить мужа?
Сергей:
Не мужа, а жениха, и не в брачном бюро,
Но под искрометное изящное болеро,
В этом хлебосольном доме,
пока ещё гости  под гитару гулять готовы.
Клавдия:
Евгений, что Вы жметесь к Насте,
Если Вы давно объект томочкиной страсти.
Евгений:
Мне  казалось, что Тома Гришу любит безумно,
А Вы убеждаете меня, что это моё мнение не разумно.
 Тамара:
Вы предлагаете мне лишить Настю жениха?
Это не приемлемая в приличном обществе чепуха.
Сергей:
Нет, сестрица, судьба возвращает тебе готового мужа,
Который тебе в столь пикантных обстоятельствах нужен.
Евгений:
Сергей, ты в своем уме?
Речь идет о вашей семье.
Сергей:
Ты правильно понимаешь диспозицию,
надо закрепить матушкину позицию.
Евгений:
Но мне нужно время,
чтобы сменить стремя.
Сергей:
Евгений, времени ни у кого на раздумья нет.
Тебе предстоит сейчас же дать ответ.
Евгений:
Сергей, мне казалось, что ты мне  друг,
А  тут такая рокировка образовалась вдруг.
Сергей:
Евгений, ты нашел нужное слово,
Считай, что для завершения брачной партии всё готово.
Евгений:
А что думает Настя,
Ведь я ей в любви клялся часто.
Сергей:
С Настей я улажу,
Главное, Тому уважить.
Евгений:
Но ты же не можешь ни с одной переспать,
Чтобы свои пожелания накуковать.
Сергей:
Ты с Настей уже делил постель?
Или только собирались на помолвку позвать гостей?

(Появляются с лоджии Тома и Настя)
Тамара:
Дорогая дочка, Настя,
Считай, что я на охране твоего счастья.
Анастасия:
С чего ты вдруг мною озадачилась,
Я вроде как с замужеством определилась
 Клавдия:
У матери и  дочки, как правило,
Один «банк»  кандидатов в женихи. ??
Тамара:
Милочка! Не без твоей помощи,
Мы разобрались с женихами:
Их было двое: Гриша и Женя.
Мне – Гриша, тебе – Женя.
Клавдия:
У матери и  дочки, как правило, действует соглашение
В рамках сексуального обыкновения.
Тамара:
Но эта схема не сработала…
И теперь у тебя твое, у меня ничего.
Клавдия:
Любить – пошло,
но и не любить – тошно.
Тамара:
Любовь не подарок от судьбы,
а скорее итог  борьбы. С претендентами
Анастасия:
На что ты намекаешь? ??
 Тамара:
Дочка, делится надо…
Анастасия:
Мамочка, чем я могу с тобой делиться…
Никак женихами?
Тома:
А почему бы нет?
Анастасия:
Но у меня только один. Может быть его распилить пополам.
Вдоль или поперек?
Тебе половина и мне… меньшую.
Тамара:
Дочка. Не издевайся, я серьезно.
Я прошу  тебя слезно…
У меня рушиться картина мира.
Из под ног уходят все ориентиры.
Евгений:
Но я оплатил  вторую часть действа.
Я же теперь член семейства.
Вот бы выяснить в каком качестве?
Уж не с хозяйкой же в равенстве?
Любовь для одного - удовольствие,
для другой - довольствие
(Тома, Сергей, Евгений уходят в глубину таунхауса).
(Остались Анастасия и Клавдия)
Анастасия:
Если  мать что-то задумала,
Она не остановится перед своей выдумкой.
Клавдия:
Настя, я готова тебя поддержать.
Но следует выслушать твою мать.
(Вернулся Сергей)
Сергей: (обращаясь к гостям)
Наливайте в рюмки больше вина.
Будем пить теперь до дна.
Клавдия:
За что же Сережа, ты предлагаешь выпить?
Сергей:
За предложение Насти Евгению - Тому замуж за него выдать.
Тамара (вернулась, жеманно):
Это как-то неожиданно.
Я полагала Настю выдать за Женю замуж.
Клавдия:
Настя женщина сноровистая,
Найдет она себе ещё мужика породистого.
Тамара:
Клава, тебя впору посылать представителем России
В Европу в Межпарламентскую комиссию.
Клавдия:
Настя, тебе кандидата в мужья отдавать не жалко?
Теперь главное, чтобы до срока не забрал катафалк.
Анастасия:
Маманя, для тебя я теперь на все готова.
Забирай мужика толкового.
Я еще в разведенках похожу
И мужа себе наворожу.
Лиза:
Мама, ты скорее находи,
Иначе мне  придется тебя обходить.
Анастасия:
Да уж, дети быстро растут,
Радостей все меньше несут.
Сергей:
Мне кажется, от детей все зло,
Я вот думаю, только бы пронесло.
Клавдия:
Не всем везет, но от хороших детей
И приплод посвежей.
Лиза:
И кто с пеной у рта вещал,
Скандал грандиозный обещал.
Сергей:
Ну что же…  вредна изначально показуха,
И на старуху бывает проруха.
Клавдия:
Я не я, если новая свадьба не сладится,
Новые старо-молодые не объявятся.
Сергей:
Следующий званый обед будет скоро,
Как только наша  матушка-вдова займется свадьбой споро.
Клавдия:
Тут уже дело принципа.
Надо же утереть нос новоявленному иностранцу.
Сергей:
Вы не думайте, что Евгений – сама труха.
Он в отсутствии Гриши, будет задавать петуха.
Клавдия:
Ну, а со своим разобраться олухом,
Всего-то нужен «бочонок с порохом».
Сергей:
Пожалуй, возрастут траты  на киоск «интим».
Сексуальную сферу в доме возродим.
 Клавдия:
Вся надежда на тебя, проныру и пиров завсегдатая.
Семейного скандального соглядатая.
Сергей:
Если у них в постели сладится,
То и жизнь без Гриши наладится.
Клавдия:
Евгений будет у Томы завсегда бояться,
с другими девками по сеновалам целоваться.
Анастасия:
Что вы там секретничаете?
По поводу  рокировки сплетничаете…?
Тамара Николаевна:
Сергей, Все решено без возврата.
И запомни никакого разврата.
Сергей:
Евгений, счастлив поворотом судьбы,
Он понимает, какое сокровище ты.
Тамара Николаевна:
Важно, чтобы Евгений до утра не просыпался
И домой уйти не  порывался.
Сергей:
Документы у жениха следовало бы изъять,
И в сейф с наличностью надежно припрятать.
Тамара Николаевна:
Держите Евгения на второй этаже
И создайте ему условия как моего протеже.
Клавдия:
Настя и Лиза, помогите собрать  остатки еды
И бутыли с недопитой жидкостью.
Сергей:
Евгений ночью непременно захочет пить,
Все  недопитые бутылки около его постели сложить.
Анастасия:
Мама, может быть я проведаю свекра в будуаре?
под фанфары французского оревуар  (до свидания, прощай).
Тамара Николаевна:
Нет, уж Настя, он в таком состоянии попутает
не только берега, но и сексуальные органы.
Анастасия:
Мама, получается, что Женю я больше свободным не увижу?
А скорее всего возненавижу.
Сергей:
Это все разговоры,
Мне не  с руки обсуждать с Евгением переговоры.
Тамара Николаевна:
Мне придется теперь не столько добиваться его любви,
Сколько бдить родственность  будуара по крови.
Из дома его без нужды не выпускать,
И посетителей к нему мне не пропускать.

Клавдия:
Так у него и родни-то нет
Вот он - счастья билет.
Тамара Николаевна:
Клавдия, ты не  представляешь, как я напряжена
Можно подумать, я в телегу впряжена.
Клавдия:
Ну тогда до завтра. Будь здорова и бодра.
Тамара Николаевна:
Только не приходи с утра.
Лучше к обеду,
Отпразднуем пиррову победу.
Клавдия:
Ну почему же пиррову,
Скорее мировую.

(Полдень следующего дня)
(Сережа с Настей накрывают заново праздничный стол).

Анастасия:
Что-то маменьки не видно с утра… Никакого движения у  окна.

Сергей:
Может новобрачные ещё не пробудились со сна.
Как-никак первая брачная ночь,
Не каждому такое потрясение дано превозмочь.
Анастасия:
Предлагаю ещё последние полчаса  подождать,
Чтобы дать им возможность покинуть кровать.
(В гостиную входит Лиза)
Лиза:
Что? Я опоздала к началу?
Анастасия:
Скорее проснулась слишком рано.
Лиза:
А бабушка выйдет из будуара для обеда.
Раньше она успевала встать до пробуждения деда.
Анастасия:
Доченька! Может быть у них ещё не сладится.
И Евгений нам с тобой все-таки достанется.
Лиза:
Да это какая-то лотерея,
Головокеружительная затея.
(Лиза поднимается на второй этаж)
Сергей:
Всё, не дожидаясь гостей,
я выставил бутылки для наших людей.
(Лиза возвращается со второго этажа таунхауза)
Лиза:
Ни Евгения, ни Томы в будуаре нет,
Но там погашен ночной свет.
Анастасия:
Куда же они могли запропаститься,
Не пожелав на первом этаже в ванной помыться.
Сергей:
Нонсенс! Я что зря старался?
Деньгами из кошелька Евгения распоряжался.
Анастасия:
Вечно у тебя все невпопад,
Гостей нет, а ты и напиться рад.
Лиза:
Может быть их изнурил столь усердный труд,
И они пошли ночью на пруд
Сергей:
Ночью на пруд,
с чего это вдруг?
Евгений не неврастеник,
скорее холерик.
Анастасия:
Сергей, это ты во всем виноват,
Привел собутыльника: ни кум, ни сват.
Сергей:
А кто к нему подкатывал,
Самомнение ему усердно наматывал?
Он и распетушился,
Пока в Томочку нашу не вцепился.
(Входит с улицы Клавдия)
Клавдия:
Что я к званому обеду опоздала?
В церкви всю утреннюю литургию простояла.
Лиза:
Как можно опоздать на обед,
если хозяев в доме ещё или уже нет.
Клавдия:
Так куда же новобрачные подевались,
Разве что ночью расписались?
Анастасия:
И куда же такая спешка?
Это уже надо мною какая-то насмешка.
Клавдия:
Стоит принять родственникам Томы во внимание,
Несколько лет её брачного ожидания.
Анастасия:
Но я бы и днем на это не согласилась:
«Мне потеря брачного колечка приснилась».
Клавдия:
Колечко – не велика потеря,
здесь самой не надо быть тетерей.
Сергей:
Слушать вас неволи пуще,
Настоящее гадание на кофейной гуще…

(Колокольчик от усадебных ворот)

Лиза:
Мне даже интересно: Я открою,
представлюсь матушкиной сестрою.
Анастасия:
Кто-то без приглашения пришел,
Дом с праздничным застольем нашел.
Сергей:
Ну и ситуация,
Чистой воды провокация.

(Входит Лиза в сопровождении Тамары и Евгения, Евгений навеселе).

Анастасия:
Тамара Николаевна, вы не хотите объясниться?
Мы тут уже начали беситься.
Сергей:
Я переживал, что сорвется застолье,
И возникнет перебор огуречного рассола.
Анастасия:
Боже праведный! Пощади маманю.
Кто про что, а шелудивый про баню.
Евгений:
Баня не встретила с утра нас,
И мы прямехонько попали в ЗАГС.
Анастасия:
Перепутать баню с ЗАГСом. Я сойду с ума!
Зачем же такая кутерьма?
Тамара:
Я подумала, что Сережа с вечера готовил новое застолье,
Пора отметить конец нашему с Евгением приволью.
Анастасия:
Мама, я удивляюсь твоей предусмотрительности,
вопреки житейской элементарной предосудительности.
Тамара:
Кто из классиков процедил нам через плечо:
«Куй железо, пока горячо».
Сергей:
Удача приходит к тому, кто умеет использовать свой шанс.
Хотя он может породить с другими дисбаланс.
Анастасия:
Сережа! Убойны твои аргументы,
что для генерала  эполеты и позументы.
Сергей:
Настя, чему ты можешь быть не рада?
Тома получила в схватке свой приз в награду.
Завидовать поздно, не по уму.
Прошу всех присутствующих к свадебному столу.

(Присутствующие рассаживаются за небольшим столом на 6 персон. 7-е место свободно)
Сергей:
У меня уже в горле пересохло.
Хорошо,  что желание Евгения вступить в брак за ночь не усохло.

(Наливает женщинам в  качестве тамады)

Сергей:
Мне пристало быть за тамаду,
К сердечному тосту каждого подведу.
Слово Анастасии:
Мама, я желаю тебе счастья,
В эту пору сердечного ненастья.
Слово Евгению:
Тамара Николаевна. Вы мне жена.
Теперь Вы не будете все одна и одна.
Слово Тамаре Николаевне:
Друзья, Вы не представляете сколь счастлива я,
Получив Евгения Порфирьевича в  мужья.
Слово Клавдии:
В счастье Томы мне не верится до сих пор,
Как бы лошадь не сдохла несясь в упор.
Слово Сергея:
Мы все сильно переволновались,
А некоторые донельзя испереживались.
Теперь следует успокоиться,
чтобы выпить за общий покой. 
Слово требует Лиза:
Слово Лизы:
Несмотря на препоны радостны будем.
Чудеса происходят разные в этом мире.
Я и сейчас предполагаю чудо.
Мне и сейчас любовь представляется чудом.
Любовь – это не выигрышный билет в лотерею.
Даже в ненастье она душу влюбленного согреет.
Сергей (подытоживая):
Я предлагаю выпить за любовь.
Которая старикам будоражит кровь.
(Все чокаются, обнимаются, перекрестно целуются)
Клавдия:
Я наверное, буду собираться.
Свадьба, считай состоялась
Сергей:
Да уж, Евгений сильно навеселе,
Тамара Николаевна в некоем забытье.
Сергей:
Ели, ели, а продуктов на столе тьма.
Возьми с собой, поешь с утра.
(Клавдия укладывает в сумку недоеденные продукты со стола).
Клавдия:
Жених с невестой определенно ошалели
Как будто с трудом добрались до цели.
Не рано ли расслабляться, ребятки (касатики)?
Того гляди, черт наступит на пятки (креститься).

(В глубине двора таунхауза слышится робкий звук гитары.
Звук приближается.
Дверь гостиной раскрывается
На пороге Григорий объявляется.
Немая сцена.
Все в шоке.
Гитара звучит на автомате -
Это Лиза включила проигрыватель).
Сергей (в шоке):
Григорий!  Как ты вошел так прытко?
Григорий:
Я забыл сдать вам ключ от калитки.
Евгений (машет руками, как  ладаном против черта):
Считай, мы простились с тобой на аэродроме…
Что ты забыл в этом доме?
Григорий:
Я не забыл. Я возвращаюсь держать ответ.
Сегодня утром я сдал свой авиабилет.
Евгений:
Григорий,  но ты опоздал ровно на сутки.
Какие уж тут предрассудки!
Тебе  уже ничего в этом доме не принадлежит,
а тем более хозяйки целлюлит.
Григорий:
Все уже торжественно поздравляли нас,
(Но как же  так, мы готовились с Томой сыграть свадьбу.)
Мы с ней подавали заявление в ЗАГС.

(Нам назначили срок.
Евгений, как  у вас могли принять повторное заявление?)

(Входит Тамара Николаевна подвыпившая, садится  между Григорием и Евгением).

Тамара Николаевна (наливает себе вина):
Люди добрые! Позор! Я двоемужница! Меня могут судить,
И на каторгу, не раздумывая  определить!
Григорий:
Тома, зачем ты себя накручиваешь,
Я готов одеть на себя твои наручники.
 Евгений:
Тома! Не знаю, в чем я виноват,
Но отвечать за содеянное я готов стократ.
Тамара Николаевна (выпивает бокал вина):
Чудеса, да и только: была незамужница,
Наперекор судьбе стала двоемужница
Анастасия:
Мама! Но у тебя нет ни одного брачного свидетельства.
А тем более противозаконного лжесвидетельства.
Тамара Николаевна:
Да кто в этом будет сегодня  разбираться
Когда двое мужчин лезут ко мне целоваться?
Сергей:
К чему закатывать вселенскую истерику?
Григорий! Неужели мы не уговорим тебя вернуться в Америку?
Григорий!
Но я против безрассудного решения.
Так поступают только мошенники.
Сергей:
Тогда обяжем Евгения слетать на   пару лет в Штаты.
Пусть покажет им класс игры в шахматы.
Евгений (подвыпивши):
Я требую вернуть мне мою аппетитную жену.
Я не люблю Америку. Иного решения я не приму.
Тамара Николаевна:
Настя, за тобой слово,
Помоги своей матери возродиться снова.
Анастасия:
Может быть отменить все свадьбы?
Своего рода мораторий на женские оладьи.
Тамара Николаевна:
Было два мужа, а ты предлагаешь диету.
Но тогда моя песенка заведомо спета.
Анастасия:
Я предлагаю переждать пару месяцев,
И подать Евгению новое заявление, пока все не перебесятся.
Тамара Николаевна:
Какой несмываемый позор!
Узаконить семейный раздор.
Анастасия:
Нет, матушка, Евгений заявит невестой меня,
А заявку на тебя он аннулирует за три дня.
Тамара Николаевна:
Настя! Я всегда считала тебя умницей,
В семье самой послушной разумницей.
Анастасия:
Есть проблема, оставшаяся впопыхах:
Реновация заявления предыдущего жениха.
Тамара Николаевна:
Сегодняшняя ночь объявляется постной,
Ввиду переучета женихов несносных.
Сергей:
Сегодня никто не выходит из дома,
Чтобы к утру вся кавалькада была готова.
Тамара Николаевна:
Идем с утра в ЗАГС – как пить дат,
Главное клеймо двоемужица с меня снять.
Сергей:
Кажется, все складывается, как нельзя лучше
Потомкам будет чему у нас поучиться.
Тамара Николаевна (распорядительно):
Заодно сделаем заявку на брак моей дочери
С незадачливым женихом её матери.
Тамара Николаевна (неукоснительно):
Кто не сможет ночью спать,
Для тех  Григорий будет до утра на гитаре играть.

Сцена погружается во мрак,
Мужчины поют-мурлычат под гитару.
ЗАНАВЕС