A little east of Jordan by E. Dickinson - проверен

Юлия Миланес
Восточнее Иордана
(стихи Эмили Дикинсон)

Как записали пророки:
восточнее Иордана,
на самом его пороге
боролись силач и ангел*.
Боролись упорно, долго,
как целая рать,
но вдруг Иаков
стал ангела побеждать.
Вершины коснулось утро.
И ангел сказал:
– Я на одну минуту!
Мне же пора на завтрак!
– Сначала благослови! --
Ответил хитрый Иаков.
 
Солнце залило Пенуэл –
холмы его и пороги,
и ахнул силач в испуге --
ведь он поборол Бога.

A little east of Jordan,
Evangelists record,
A gymnast and an angel
Did wrestle long and hard,
Till morning touching mountain —
And Jacob, waxing strong,
The Angel begged permission
To breakfast to return.
"Not so," said cunning Jacob!
"I will not let thee go
Except thou bless me" — Stranger!
The which acceded to,

Light swung the silver fleeces
"Peniel" hills beyond,
And the bewildered gymnast
Found he had worsted God!


*Известная Библейская притча о борьбе Бога и Иакова. Приведу ее полностью в каноническом переводе:


И остался Иаков один. И боролся Некто с ним до появления зари;

и, увидев, что не одолевает его, коснулся состава бедра его и повредил состав бедра у Иакова, когда он боролся с Ним.

И сказал [ему]: отпусти Меня, ибо взошла заря. Иаков сказал: не отпущу Тебя, пока не благословишь меня.

И сказал: как имя твое? Он сказал: Иаков.

И сказал [ему]: отныне имя тебе будет не Иаков, а Израиль, ибо ты боролся с Богом, и человеков одолевать будешь.

Спросил и Иаков, говоря: скажи [мне] имя Твое. И Он сказал: на что ты спрашиваешь о имени Моем? [оно чудно.] И благословил его там.

И нарек Иаков имя месту тому: Пенуэл; ибо, говорил он, я видел Бога лицем к лицу, и сохранилась душа моя.