«Был этот мир глубокой тьмой окутан.
Да будет свет! И вот явился Ньютон».
С.Я. Маршак - Переводы - («Был этот мир...»)
Я видел радугу цветную,
Что вглубь небес кольцом светила.
Сквозь сферу плотную земную
Она лучи Земле дарила.
Та радуга раз в двадцать больше
Была диаметром, чем Солнце;
Сияла час, а где-то дольше,
Сгорая полностью - до донца.
И понял я: над фотосферой
С утра восторженного Солнца
Горит эфир сверхплотной сферой,
Тревожа волшебством японца.
Он тоже видел сферу эту
Под нежным радуги сияньем,
Что над Землёй средь тьмы и света
Несла к ней тайну Мирозданья!..
Нет смысла рифмовать идеи
Лапласа, Канта, Отто Шмидта,
Что разгадать нам не сумели
Ту тайну, что была сокрыта.
В просторах огненных эфира
Всё объяснялось тяготеньем
Планет и звёзд в сверхтонком мире,
Но это было заблужденьем!
Нет гравитации на свете!
И даже всем известный Ньютон
В конце туннеля сам заметил,
Что звёздный мир был тьмой окутан...
2021
***
Фото автора.