Один в Сочельник

Татьяна Романова 15
      Перевод песни Элвиса Пресли «Lonely this Christmas», музыка и текст на английском языке Ники Чинна и Майка Чепмена

Сложно представить,
Что дом как будто не дом.
Сложно представить,
Он пуст и нет праздника в нём.
Без тебя мне
Так же грустно,
Растает от слёз моих снег.
Одному мне
Очень грустно
И надежд, что придёшь уже нет.

Как одиноко в сочельник
В канун Рождества.
Как одиноко без встречи,
Холод и тоска.
Можно замёрзнуть без встречи
В канун Рождества
В сочельник.

Я вспоминаю
Тот день, когда ты ушла,
Тщетно стараюсь
Забыть роковые слова.
Как жестоко
Рвут мне душу
Одиночество и пустота,
Угнетает
Без игрушек
Древа хвойного нагота.

Как одиноко в сочельник
В канун Рождества.
Как одиноко без встречи,
Холод и тоска.
Можно замёрзнуть без встречи
В канун Рождества
В сочельник.

Помнишь когда-то
В этот дом мы вместе вошли?
Помнишь когда-то
Вдвоём Рождество провели?
И не зная
Об исходе,
Я поверил тогда, что оно
Для влюблённых
Лишь приходит,
Лишь для нас для двоих Рождество.

Как одиноко в сочельник
В канун Рождества.
Как одиноко без встречи,
Холод и тоска.
Можно замёрзнуть без встречи…
В канун Рождества
В сочельник.

It’ll be lonely this Christmas
Without you to hold.
It’ll be lonely this Christmas
Lonely and cold.
It’ll be cold, so cold…
Without you to hold
This Christmas.