Дарвин был не прав?

Андрей Олегович Чернявский
Копошатся люди, суета вокруг,
Заполняется  просторный зал.
Проверяет техник микрофонов звук,
Ректор за уборщиком послал.

Нужно кафедру от пыли протереть.
Вновь забыли, что же за дела?
И почистить срочно гербовую медь,
Чтоб она сиянье обрела.

В зале собираются профессора,
Не жалея для приветствий рук.
Эти доблестные наши доктора –
Мозг биологических наук.

Время им занять почетные места,
И пора доклады начинать.
Потихоньку прекратилась суета
И идет профессор выступать.

Поглядев сердечно на своих коллег,
Оглашает тему гордо он:
«Роль червей в очистке мутных рек.
Главный очистительный закон».

Тянутся минуты, в зале тишина,
Слышен только громогласный бас.
В это время входит в зал и у окна
Прячется уборщик Понтифас.

Затихает доктор, завершен доклад,
Сыплется аплодисментов шквал.
Этому профессор бесконечно рад,
Улыбаясь, он проходит в зал.

Тикают часы, бегут секунды чередой.
Кто по списку должен выступать?
Ах, профессор, Моськин, милый, дорогой!
Ну, довольно, сколько можно спать?

«Что за пауза?» - подумал Понтифас.
Ждут, пока я кафедру протру?
Ладно, погодите, братцы, я сейчас.
Дело блеска, знать, мне по нутру.

И спешит уборщик мимо всех рядов
С тряпкою намоченной в руках.
Навести порядок он всегда готов,
Только сердце охватил вдруг страх.

Он подходит к кафедре, слегка дрожа,
Начинает тряпкою махать.
И у сердца руку горячо держа,
Думает – сказать, иль не сказать?

Растерявшись, придвигает микрофон,
И остатки смелости собрав,
Заявляет, выдержав по тверже тон:
«Я тут… В общем… Дарвин был не прав!»

Дернулись ряды, как будто резко вдруг
Кто-то надавил на тормоза.
Слышится сердец тревожно-гулкий стук,
Доктор Моськин приоткрыл глаза.

Да, товарищи, бесценные мои!
Продолжал уборщик излагать.
Знайте, люди происходят от свиньи!
Этот факт берусь я доказать.

Вот, намедни, вечером иду домой,
Вижу двое пьяных вдалеке.
Первый в луже с грязной лысой головой
Плещется с бутылкою в руке.

Рядом хрюкает его хмельной дружок,
Носом землю роя, как свинья.
Дай, кричит, бутыль глотнуть на посошок,
Тот в ответ не дам, она моя!

А еще хочу добавить господа,
Часто вижу я курьез такой.
Человек швыряет мусор хоть куда,
А до урны лишь подать рукой.

Господи, помилуй грешного меня,
Не понять мне видно сей конфуз.
Когда эта бескультурная свинья
Зло кричит: «Хочу в Евросоюз!»

Но совсем не надо далеко ходить,
Так как я уборщик много лет,
Я бы пригласил вас группой посетить
Университетский туалет.

Если же в сарае были вы не раз,
Видели, как свиньи спят во тьме,
То поймете сразу, отчего сейчас
Люди тонут в собственном дерьме.

Доказательства прошу всерьез учесть,
Милые, достопочтенные друзья.
Огласить итог для вас сочту за честь:
Предок человеческий - свинья.

Завершив поспешный, так сказать, доклад,
Понтифас покинул тихо зал.
Вслед ему глядел смущенный ректорат,
Думая, какой грядет скандал.

Нет аплодисментов, в зале тишина.
Раз минута, две минуты, три…
Мыслей набежавшая волна
Холодно разбрызгалась внутри.

Что ж, простите Понтифасу смелый нрав,
Не научность сказанных идей.
Но порою свиньи в тесноте орав
И взаправду в облике людей.