Тропы. Восточный сонет 58

Психоделика Или Три Де Поэзия
.





ЦИКЛ
ИЗ ИСХАФАНА В ШИРАЗ





Содержание:

-  Сказало сердце: «Ты для нас беда» (Джами)
-  Весна цветет в душе день ото дня (Олио Хикари)
-  Весь мир как будто замер без тебя (Надежда Туманова)
-  И булочник, и шерстобит – румян (Наталья Радуль)
-  Увы, писать стихи мне не дано (Петр Новицкий)
-  Ты часто в образе «вороны белой» (Владимир Евангулов)
-  Приехавший с неведомых чужбин (Ивана Аксёнова)
-  На этом свете верьте лишь друзьям (Иосиф Бобровицкий)
-  Я часто сочиняю рубаи (Дмитрий Чердаков)
-  Как познавать себя и мир вокруг? (Анна Хурасева)
-  Затянуты года травою сорной (Мария Абазинка)
-  На зимний лес наброшен солнца шелк (Алексей Фомин)


*
Совместно со страницей МАЛЛАР МЕ http://stihi.ru/avtor/mallarme    


=====================================_sas_=========




…………………….*** (Джами)

…………………….Сказало сердце: «Ты для нас беда».
…………………….А сердце правду говорит всегда.
…………………….Для наших глаз целебной будет пыль,
…………………….Где очертанье твоего следа.
…………………….Спросил я: «Исцелюсь ли без нее?».
…………………….А люди мне сказали: «Никогда!».
…………………….Спросил я: «Что таят уста твои?».
…………………….Она: «В них животворная вода!».
…………………….Сказала то, что втайне знал давно:
……………………. «Убила бы тебя, да жаль труда!».
…………………….– «Но все ж убей меня!». Она в ответ:
……………………. «Ничтожен ты, – сгорю я от стыда!»
…………………….– «Я все года мечтаю о тебе», –
…………………….Джами твердит об этом все года.
…………………….…………..Перевод С. Липкин


*** (Олио Хикари)

Весна цветет в душе день ото дня,
Прекрасней стала жизнь вокруг меня.
Родник пробился через камни, глину
И напилась засохшая земля.
Заметишь ли в долине винограда
Ту ягоду, что смотрит на тебя?
Садовый розовый тюльпан увидишь,
Краснеет и бледнеет он как я.
Какая сила пробуждает травы
И окрыляет бабочку, шмеля?
Ночные светлячки свой свет повсюду
Развеяли – счастливые друзья.
В залитой солнцем бухте у причала
Полеты чайки только для тебя.


*** (Надежда Туманова)

…………………….Разлукой сердце полня, жить нельзя.
…………………….Как полночи без полдня жить нельзя.
…………………….Спокойно ты живешь, меня не помня.
…………………….А мне, тебя не помня, жить нельзя.
………….................…………..(Мехсети Гянджеви. Перевод В. Кафаров)

Весь мир как будто замер без тебя,
Душа болит и мается, скорбя.
Я ночь молю уйти скорее - мне бы
В лучах рассвета обрести себя.

Тревожат память милые черты,
Любовь мою унёс с собою ты,
На сердце пусто, взгляд в пустое небо -
Живу в объятьях этой пустоты.

Сгустились в небе тучи, льют дожди,
Стучит набат дождя в моей груди,
Играет с нами жизнь, порой нелепо -
Остались наши встречи позади.

Обет молчанья я дала – отныне
В разлуке сердце пламенное стынет.


*** (Наталья Радуль)

И булочник,  и шерстобит – румян.
Но в каждом есть коварство и обман!
Их россказни мне слушать бесполезно,
Что толку слушать море - океан?

Я на базаре видела - подкошен,
Лежал под куропаткой мёртвый коршун.
Охотился - сразила их стрела
Обоих - и закон для них низложен.

Ни с кем свою судьбу я не свяжу,
И птичкой божьей век свой проживу.
Ты, сын Хабита, должен мне поверить -
Тебя я больше не приворожу!

Зачем тебе страдать и ревновать?
Ведь можно вольным коршуном летать.


*** Увы (Петр Новицкий)

Увы, писать стихи мне не дано:
Век из меня усердно ясным днём
Строгали основательные люди
Поэта; я — сосновое бревно.

В надежде, как пред Богом сын родной,
Уверовал, что с ними заодно:
Ученье вечно — было, есть и будет.
Но хрустнул сук и всё предрешено.

И в трещине сосновой без основ
Витаю я теперь сонетом снов
Неслышно и невидимо по сути,
Как мыльный шарик в сказочном кино.

Сосновое бревно обречено,
Люби, надейся, веруй всё равно.


*** (Владимир Евангулов)

…………………….– Мирза Шафи, заладил ты одно,
…………………….Всё про любовь поёшь, да про вино,
…………………….А это нам наскучило давно,
…………………….Всё, что чрезмерно, то надоедает.

…………………….О чём же петь, подайте мне совет,
…………………….Здесь на земле, где столько зла и бед,
…………………….Любовь и хмель – единственный просвет,
…………………….А светлое чрезмерным не бывает.
………………….…………………….Мирза Шафи Вазех


 – Ты  часто в образе «вороны белой»         
Тончайший юмор источаешь смело,
Но только он кавычками закрыт,
И нам его не видеть надоело.   

Вот осень, грусть – достойны пьедестала,
Хотя и в них ворона пролетала               
И капала на этот пьедестал,
А брызгами она и нас достала.

На что ни глянь – отбрасывает взрывом,
Ни искры, ни простора над обрывом –
Какой-то непонятный фейерверк,
И, в общем, без талантливой прививы.

Когда мне дарят громкие петарды,
В ответ молчу – теперь я не бездарный!
 

*** (Ивана Аксёнова)

Приехавший с неведомых чужбин,
Из свиты всей ты здесь герой один,
Я припаду губами к твоим шрамам
И уврачую раны, господин.

В разгаре праздник и пузат кувшин,
Пей кровь лозы, но помни паладин,
Лукав Восток и льстивы речи шейха,
Фальшив и взгляд бывает и рубин.

Лиловый шёлк прекраснейших  рабынь,
Халва, щербет и мякоть сладких дынь
Закружат  голову,   но незаметно
Я в пиалу добавила полынь.

Холодный дождь нужней всего в жару,
Не каждый гость придётся  ко двору.


*** (Иосиф Бобровицкий)

На этом свете верьте лишь друзьям,
Что выручали вас не раз из ям.
Нет этой дружбы ничего дороже!
О том поведал в рубаи Хайям.

Не надо деньги к пенсии копить,
На них ведь вечной жизни не купить.
А жить по средствам честность вам поможет,
Ну а излишки можно и пропить.

Вино должно украсить ваш досуг.
Счастливчик тот, кому супруга друг!
А дети ваше счастье приумножат -
Они продолжат вашей жизни круг.

Не жди загробной жизни благодать -
Бери от жизни всё, что  можно взять!



*** (Дмитрий Чердаков)

Я часто сочиняю рубаи,
Особенно когда веду бои
С самим собой в пространстве многоличном,
Себя же побуждая: "Не сбои!"

Внутри меня таятся много "я"
И каждый рвётся из небытия,
Характеры у них весьма различны:
Соседствуют чистюля и свинья.

В отдельный промежуток временной
Я становлюсь другим каким-то "мной",
Но чувствую себя вполне отлично,
Без всяких идиотских параной.

Гораздо хуже, если до седин
С рождения остался бы един.


*** (Анна Хурасева)

……………………."In vino veritas multum mergitum" (Истина в вине не раз тонула")
…………………….так звучит полная версия известного нам латинского изречения,
…………………….автор которого римский писатель Гай Плиний Секунд.

Как познавать себя и мир вокруг?
Увы, рецепта нет мой добрый друг.
Но свет в конце туннеля нас ведёт
И он рассеет морок, вспыхнув вдруг.

Да, жизнь и смерть соседствуют подчас.
Один родился, а другой погас.
А скольким дал приют тот старый бук,
Шатром раскинул ветви пряча нас.

Любовь – не наслаждение, а труд,
За годы съесть придётся соли пуд.
Встречая утра нового рассвет
Родному сердцу в шалаше ты люб.

Сказал мудрец, что истина в вине,
Не раз тонула, на его же дне.


*** (Мария Абазинка)

Затянуты года травою сорной,
Мечты неисполнимы, чувства вздорны;
Одна надежда: всё покроет снег
До дна ущелья не достанут корни.
Возникнут и уйдут родные лица,
Не хватит сил понять и удивиться.
Живительный поток бежит на дне -
Не каждый спустится воды напиться.
Жизнь коротка, всего не успеваем:
Достигнуть мудрости не успеваем,
Поверить как дитя не успеваем,
Последних слов сказать не успеваем.
Любовь и счастье - первый сын рождён...
Уйдёт ли, позабудутся, как сон?


*** (Алексей Фомин)

На зимний лес наброшен солнца шелк,
Остался слышен только перещелк
Птиц и коры, о, сказку эту дайте
На время ускользающее, в долг.
Вся маята, гул улиц, серость зданий,
Весь этот шум, хочу, чтоб просто смолк.
Предстали белые дворцы Шираза,
Их облачный воздушный островок.
И пусть несет вечерние дозоры
В тюрбанах снежных стройных елей полк.
Я говорю сегодня с Афраатом
Хочу понять: а есть ли в жизни толк.
Мы пьем вино прозрачнее чем воздух.
Пока на мир наброшен ночи шелк.






.