Шпаргалка от Исиды

Тамара Богуславская
Я не люблю подсказки
«Великих» от пера,
Что мне Корней Чуковский
И прочая мишура?

Ахматова и Пушкин,
Державин, Шиллер , Бернс —
Лежали под подушкой
У глупых поэтесс.

Я — Вордсворда не знаю
И скучен мне Майков,
Их пусть читает Данте
Из адовых кругов!

Подумаешь «писаки»,
Ревнители идей...
Похоже, что друг другу
Они «пасли коней».

Я на стихи отвечу,
Талантливо, навзрыд,—
И пусть Шекспир заплачет
В прокуренный мундир!

Сейчас начну сначала,
Участок застолблю,
Чтобы метать «от печки»
Рифмованно икру.

И скажет всякий: «Браво!
Так вот, что значит кровь!
Шпаргалки от Исиды
Ей не вскружили бровь!

Она блюдёт отважно
Древнейший пантеон,
Ни Фета, ни Петрарку
Не знает её трон!

Она Басё не терпит,
А так же Лонгфело
И честно заявляет,—
Они мол — не моё!

Все друг у дружки крали,
От розовых ногтей...
Воришка Руставели
Стащил мешок затей!

Спёр Навои — мыслишку,
Своих то не имел...
За то попал он в книжку,
В классический раздел!

Да, что там Фирдоуси,
Такие, брат, дела...
Здесь бродит тень Исиды,
Но, не она сама !»



***********************

  *Исида — ( Изида ; латин. ISIS )— одна из значимых богинь Древнего Египта,
 представлявшаяся образцом для понимания египетского идеала женственности и
 материнства).
 Если написать с разделением после первого слога, то мы получаем вполне читаемую
 фразу, соответствующую роли Исиды: Isis, I sis — я сестрёнка.
 Исида являлась сестрой своему брату Осирису, воплощая в своём архетипе мать,
 жену и сестру идущим рядом мужчинам.

  *Так же читая имя можно обратить внимание на то, что в имени Изида
 присутствует дополнительное имя Ида или из Иды.
 Смотрим имя Ида, это:
 древ. гр.— имяобразующий компонент [idos] и в переводе
 означает — «облик, вид, внешность; форма; подобное, похожее».
 Пример: Зина+ида, Леон+ид
 Это и краткая форма греческого имени Аида перевод —
 «соловей; песня; праздничная».
 И отсылка к тюркскому имени, краткая форма имени Иделия
 (Идель — тюркское название реки Волга).
 Образовано от германского Id объяснение — «труд; трудолюбивая».
 Краткая форма имени Адель и в переносном значении означает —
 «справедливая; благородная».
 С именем Адель связано и германское имя женская форма имени Отто —
 «богатая наследница», или форма имени Адель — «справедливая; благородная».

 *Имя образовалось от др.греческого ( [odi] и в переводе означает —
 «песня; стихотворение, пение" либо от ( [odos] и в переводе означает —
 «путь, дорога, улица».
 Краткая форма имени Оделия — «благодарна Богу (Эль)».

 * А так же стоит обратить внимание на то, что Isis — непосредственно включено и
 входит в слово Iisus, мать трёшка в матрёшке Исус в Исиде, как сын в матери.
 Краткое имя Исуса — Иса, Иса Иды. Вполне логичная реконструкция.
 Isa (филипинский) — один или Один в скандинавской мифологии.
 Очередная параллель мифотворчества и северный рукав саг и эпосов.

  *Подытоживая всё выше перечисленное, собрав воедино разрозненные и
 разбросанные в различных языках «приметы и определения нашей героини»,
 можно сказать, что Исида — являет собой возвышенную и нравственно окрепшую
 песнь, восхваление и поддержку в трудных жизненных ситуациях всем мужчинам
 семьи и рода. Рода и ода...
  *Odos — на литовском это кожа, как синоним — шкура.
 То, во что одевается первобытный человек научившийся речи и в труде
 постигающий не только коммуникационную речь, но и более художественную,
 насыщенную аллегориями и сравнениями, различными художественными приёмами и
 образами, текущую подобно Волге, среди различных народов и объединяющую единым,
 целым и неудержимым потоком правый и левый берега, природу, быт, уклад и
 взаимно обогащая культуру каждого участника этого грандиозного процесса!