Библия. Левит. Глава 16

Арина Радионова 21
БИБЛИЯ. ЛЕВИТ.

АРИНА РАДИ ОНОВА

ГЛАВА 16.

        Церковнославянский текст:
Лев.16:1 И глагола Господь къ Моисею, по умертвiи двухъ сыновъ Ааронихъ, егда принесоста огнь чуждій предъ Господа и скончастася.
Лев.16:2 И рече Господь къ Моисею: глаголи Аарону, брату твоему, да не входитъ по вся часы въ святое внутрь завесы, предъ лице очистилища, еже есть надъ кивотомъ свиденiя, и да не умретъ: во облаце бо явлюся надъ очистилищемъ:

         Синодальный перевод:
Лев.16:1 И говорил Господь Моисею по смерти двух сынов Аароновых, когда они, приступив [с чуждым огнем] пред лице Господне, умерли,
Лев.16:2 и сказал Господь Моисею: скажи Аарону, брату твоему, чтоб он не во всякое время входил во святилище за завесу пред крышку [очистилище], что на ковчеге [откровения], дабы ему не умереть, ибо над крышкою Я буду являться в облаке.

        И говорил Господь к Моисею, после смерти двух сыновей Аарона, когда принесли огонь чуждый перед Господом и скончались.
        И сказал Господь Моисею: скажи Аарону, брату твоему, чтоб не входил во всякое время в святое внутрь завесы, перед очистилищем, которое есть над кивотом свидения, тогда не умрёт: ибо в облаке явлюсь над очистилищем:

         Итак, Господь продолжает свой рассказ Моисею о физических законах мира Своего. И говорит Господь это Моисею после смерти тех двух сыновей Аарона, которые принесли чуждый огонь и вошли в храм Божий в тот момент, когда там произошло сожжение всего, что находилось на олтаре. Огонь уничтожил весь кислород в закрытом помещении и люди пали ниц, чтобы внизу у пола можно было дышать. В этот момент открылись двери скинии перед двумя сыновьями Аарона, которые вошли со своим огнём в кадилниках в неподходящий момент. Резкий и массовый приток воздуха в помещение, где находился углекислый газ, мгновенно сильно воспламенил огонь в руках сыновей Аарона так, что те вмиг оказались объятыми огнём и сгорели. Именно поэтому, напоминая о том наглядном примере непонимания законов Божьих, Господь и говорит Моисею: «скажи Аарону, брату твоему, чтоб не входил во всякое время в святое внутрь завесы, перед очистилищем, которое есть над кивотом свидения, тогда не умрёт». И затем через двоеточие следует фраза «ибо в облаке явлюсь над очистилищем», которая говорит о том, что  облако над очистилищем (огнищем) – это и есть скопление воздуха над огнём, уничтожающим тёмную энергию над очистилищем. А это, в свою очередь, может иметь очень серьёзные последствия для того, кто не понимает законов этого мира.

          Церковнославянский текст:
Лев.16:3 сице внидетъ Ааронъ въ святое: съ телцемъ от­ говядъ греха ради, и со овномъ на всесожженiе,
Лев.16:4 и въ ризу льняну освящену да облечется, и надраги льняны да будутъ на теле его, и поясомъ льнянымъ да опояшется, и клобукъ {Въ греч.: кидарисъ.} льнянъ да возложитъ, ризы святы суть: и да омыетъ водою все тело свое, и да облечется въ ня:
Лев.16:5 и от­ сонма сыновъ Израилевыхъ да возметъ два козла от­ козъ греха ради, и овна единаго во всесожженiе,
Лев.16:6 и да приведетъ Ааронъ телца, иже греха ради своего, и да помолится о себе и о доме своемъ,
Лев.16:7 и да возметъ два козла, и поставитъ я предъ Господемъ у дверiй скинiи свиденiя:

          Синодальный перевод:
Лев.16:3 Вот с чем должен входить Аарон во святилище: с тельцом в жертву за грех и с овном во всесожжение;
Лев.16:4 священный льняной хитон должен надевать он, нижнее платье льняное да будет на теле его, и льняным поясом пусть опоясывается, и льняной кидар надевает: это священные одежды; и пусть омывает он тело свое водою и надевает их;
Лев.16:5 и от общества сынов Израилевых пусть возьмет [из стада коз] двух козлов в жертву за грех и одного овна во всесожжение.
Лев.16:6 И принесет Аарон тельца в жертву за грех за себя и очистит себя и дом свой.
Лев.16:7 И возьмет двух козлов и поставит их пред лицем Господним у входа скинии собрания;

        Вот с этим войдёт Аарон во святое: с тельцом от говяда греха ради, и с овном на всесожжение:
        и в одежду льняную освящённую облечётся, и штаны льняные пусть будут на теле его, и поясом льняным опояшется, и клобук льняной возложит, это одежды святые суть: и пусть омоет водой всё тело своё, и пусть облечётся в них:
        и от общества сыновей Израилевых пусть возьмёт два козла от коз греха ради, и овна одного во всесожжение,
        и пусть приведёт Аарон тельца, которого греха ради своего, и пусть помолится о себе и о доме своём,
        и пусть возьмёт два козла, и поставит их перед Господом у дверей храма Божия (скинии свидения):

         Господь говорит Аарону с чем он должен войти в храм Божий – скинию свидения: с тельцом греха ради и овном на всесожжение (все со жжение – приготовление для всех). Аарон должен вымыть всё своё тело водой и облечься в льняную одежду, которая есть святая суть. А от всего общества сыновей Израилевых он должен взять два козла от коз греха ради и одного овна на всесожжение. Далее Аарон приводит тельца и должен помолиться Господу о себе и о доме своём. А два козла поставит перед Господом у дверей храма Божьего.
         Это описываются приготовления к главному действу, которое должен сделать Аарон после исхода сыновей Израилевых из тьмы и пришествия в найденную ими землю.

          Церковнославянский текст:
Лев.16:8 и да возложитъ Ааронъ на оба козла жребiя: жребiй единъ Господу и жребiй другій от­пущенiю.
Лев.16:9 И да приведетъ Ааронъ козла, на немже паде жребiй Господу, и да принесетъ греха ради:
Лев.16:10 и козла, на немже паде жребiй от­пущенiя, да поставитъ его жива предъ Господемъ, яко помолитися надъ нимъ и яко от­пустити его во от­пущенiе, и да от­пуститъ его въ пустыню: и возметъ козелъ на ся беззаконiя ихъ въ землю непроходиму.

         Синодальный перевод:
Лев.16:8 и бросит Аарон об обоих козлах жребии: один жребий для Господа, а другой жребий для отпущения;
Лев.16:9 и приведет Аарон козла, на которого вышел жребий для Господа, и принесет его в жертву за грех,
Лев.16:10 а козла, на которого вышел жребий для отпущения, поставит живого пред Господом, чтобы совершить над ним очищение и отослать его в пустыню для отпущения [и чтоб он понес на себе их беззакония в землю непроходимую].

        И пусть возложит Аарон на оба козла жребий: жребий один Господу и жребий другой отпущению.
        И пусть приведёт Аарон козла, на которого падёт жребий Господу, и пусть принесёт греха ради:
        и козла, на которого падёт жребий отпущения, пусть поставит его живым перед Господом, чтобы помолиться над ним и чтобы отпустить его в отпущение, и пусть отпустит его в пустыню: и возьмёт козёл на себя беззакония их в землю непроходимую.

        Итак, на двух козлов, взятых от всего общества сыновей Израилевых, должен быть возложен жребий. Великолепное, невероятное слово «жребий» употреблено в этом рассказе не просто так. Это слово рассматривалось в первой книге Бытие, но здесь будет уместным напомнить его значение.
        Современное понятие слова «жребий» размыто и окутано совсем неверным представлением о его значении. Сейчас принято считать, что жребий – это случайный выбор. Когда нужно принять решение, как бы, устраивающее всех участников спора или какого-то собрания, «тянется жребий». Что вытягивается по жребию, то и будет. Но жребий – это вовсе не случайный выбор. Раскладываем это древнеславянское слово «жребий» по древнеславянской буквице – «Жизнь Реци Есть Быть Иже соединение со Вселенной(Й)». Образное понятие слова «жребий» означает «жизнь говорит чему быть, как соединение со Вселенной». Но случайный выбор во Вселенной не делается НИКОГДА. Этот выбор определяет ЖИЗНЬ, а саму жизнь даёт БОГ. Поэтому жребий – это как раз и есть ВЫБОР БОГА – чему быть далее.
        Таким образом, козла, на которого пал жребий – выбор Бога - предстать перед Господом должен быть заколот и принесён на олтарь ради греха. А козла, на которого выпал жребий – выбор Бога- отпустить, должен быть отпущен в пустыню. Но перед этим Аарон должен помолиться над ним. Вместе с собой этот козёл заберёт все остатки тёмной энергии очистившегося общества сыновей Израилевых и возьмёт на себя беззакония в землю непроходимую – пустыню. Тот информационный посыл молитвы, сотворённый над этим козлом, будет сопровождать этого козла в его похождениях по пустыне до самой его смерти. Таким образом, тёмная энергия не будет иметь возможности выхода из козла и входа в другое живое существо. Она, как бы, окажется запертой в этом одном животном, и, находясь в пустом непроходимом месте, тёмная энергия не будет распространяться по пространству. А после смерти козла в непроходимой и пустой местности эта энергия превратится в энергию разложения мёртвого тела и вместе с биологическими останками животного уйдёт в землю. Так, что это не просто какой-то непонятный древний ритуал – «искать козла отпущения». Это – божественные знания законов природы, в которых соединены законы физики, биологии, зоологии. Это знания, которые даёт людям Бог в этих строках Своего повествования, чтобы люди использовали эти знания по назначению и во благо своей чистой жизни на Земле.

        Церковнославянский текст:
Лев.16:11 И да приведетъ Ааронъ телца, иже греха ради своего, и да помолится о себе и о доме своемъ: и да заколетъ телца, иже греха ради своего.
Лев.16:12 И да возметъ кадилникъ полнъ углiя огненна от­ олтаря, иже предъ Господемъ, и да наполнитъ руцы фимiама сложенiя чиста, и да принесетъ внутрь завесы:
Лев.16:13 и да возложитъ фимiамъ на огнь предъ Господемъ, и покрыетъ дымъ фимiамный очистилище еже на свиденiихъ, и не умретъ.

         Синодальный перевод:
Лев.16:11 И приведет Аарон тельца в жертву за грех за себя, и очистит себя и дом свой, и заколет тельца в жертву за грех за себя;
Лев.16:12 и возьмет горящих угольев полную кадильницу с жертвенника, который пред лицем Господним, и благовонного мелко истолченного курения полные горсти, и внесет за завесу;
Лев.16:13 и положит курение на огонь пред лицем Господним, и облако курения покроет крышку, которая над ковчегом откровения, дабы ему не умереть;

        И пусть приведёт Аарон тельца, которого греха ради своего, и пусть помолится о себе и о доме своём: и пусть заколет тельца, которого греха ради своего.
        И пусть возьмёт кадилник полный угля огненного от олтаря, который перед Господом, и пусть наполнит руки фимиама сложения чистого, и пусть принесёт внутрь завесы:
         и пусть возложит фимиам на огонь перед Господом, и покроет дым фимиамный очистилище, что есть на свидениих, и не умрёт.

         Бог продолжает свой рассказ о том, что далее должен сделать Аарон. А он должен заколоть тельца, помолившись о себе и о доме своем, ибо он закалывает тельца ради греха своего. И закалывать тельца он должен по правилам, о которых Бог рассказывал раньше, в вышестоящих главах повествования. А затем, Аарон должен наполнить очистилище храма Божьего фимиамным сложением и зажечь огонь в кадилнике, чтобы дым фимиамный покрыл всё помещение. Пряный божественный запах фимиамного сложения дойдёт, таким образом, до самого Господа.

         Церковнославянский текст:
Лев.16:14 И да возметъ от­ крове телца, и да воскропитъ перстомъ на очистилище на востоки: предъ лицемъ очистилища да воскропитъ седмижды от­ крове перстомъ своимъ.
Лев.16:15 И да заколетъ козла иже греха ради, иже за люди, предъ Господемъ: и да внесетъ от­ крове его внутрь завесы, и да сотворитъ крови его, якоже сотвори крови телчи, и да воскропитъ кровiю его на очистилище прямо очистилищу,
Лев.16:16 и очиститъ святое от­ нечистотъ сыновъ Израилевыхъ и от­ неправдъ ихъ, о всехъ гресехъ ихъ: и тако сотворитъ скинiи свиденiя сотворенной въ нихъ посреде нечистоты ихъ.

         Синодальный перевод:
Лев.16:14 и возьмет крови тельца и покропит перстом своим на крышку спереди и пред крышкою, семь раз покропит кровью с перста своего.
Лев.16:15 И заколет козла в жертву за грех за народ, и внесет кровь его за завесу, и сделает с кровью его то же, что делал с кровью тельца, и покропит ею на крышку и пред крышкою, –
Лев.16:16 и очистит святилище от нечистот сынов Израилевых и от преступлений их, во всех грехах их. Так должен поступить он и со скиниею собрания, находящеюся у них, среди нечистот их.

        И возьмёт от крови тельца, и воскропит перстом на очистилище на востоке: перед лицом очистилища воскропит семижды от крови пальцем своим.
        И пусть заколет козла греха ради, которого за людей, перед Господом: и внесёт от крови его внутрь завесы, и сделает крови его, как сделал крови тельца, и воскропит кровью его на очистилище прямо очистилищу,
        и очистит святое от нечистот сыновей Израилевых и от неправд их, о всех грехах их: и так сотворит храм Божий (скинии свидения) сотворённый в них посреди нечистоты их.

        Аарон кровью тельца кропит очистилище на востоке особым знаком буквы Z, что обозначает «семижды» - цифру 7, таким образом, закрывая вход тёмной энергии во всё, что связано с сыновьями Израилевыми и всем их обществом. Далее Аарон закалывает перед Господом козла ради греха всех людей, и делает с его кровью то же, что сделал с кровью тельца – воскропит кровью прямо на очистилище, и таким образом, очистит святое от нечистот сыновей Израилевых и от неправд их, о всех грехах их. И далее написаны великие слова: «и так сотворит храм Божий, сотворённый в них посреди нечистоты их». Эти слова показывают человеку, что храм Божий находится у них внутри, в них самих среди нечистоты их – это их внутренняя скиния свидения с Богом. И от того насколько чисты будут они внутренне и в прямом, и в переносном смысле – будет чиста их скиния свидения с Богом.

        Церковнославянский текст:
Лев.16:17 И всякъ человекъ да не будетъ въ скинiи свиденiя, егда входитъ молитися во святое, дондеже изыдетъ: и да помолит­ся о себе и о доме своемъ и о всемъ сонме сыновъ Израилевыхъ.
Лев.16:18 И изыдетъ ко олтарю, иже есть предъ Господемъ, и помолится на немъ, и да возметъ от­ крове телца и от­ крове козла, и возложитъ на роги олтаря окрестъ:
Лев.16:19 и да воскропитъ перстомъ своимъ нань седмижды от­ крове, и очиститъ его и освятитъ его от­ нечистотъ сыновъ Израилевыхъ.

         Синодальный перевод:
Лев.16:17 Ни один человек не должен быть в скинии собрания, когда входит он для очищения святилища, до самого выхода его. И так очистит он себя, дом свой и все общество Израилево.
Лев.16:18 И выйдет он к жертвеннику, который пред лицем Господним, и очистит его, и возьмет крови тельца и крови козла, и возложит на роги жертвенника со всех сторон,
Лев.16:19 и покропит на него кровью с перста своего семь раз, и очистит его, и освятит его от нечистот сынов Израилевых.

        И всякий человек да не будет в скинии свидения, когда входит молиться во святое, до тех пор пока не выйдет: и помолится о себе и о доме своём и о всём обществе сынов Израилевых.
        И выйдет к олтарю, что есть перед Господом, и помолится на нём, и возьмёт от крови тельца и от крови козла, и возложит на роги олтаря вокруг:
        и воскропит пальцем своим на него семижды от крови, и очистит его и освятит его от нечистот сынов Израилевых.

        Всякий человек из сынов Израилевых при этом всеобщем действе очищения всего общества от тьмы не должен  находится в храме Божьем, пока там совершает все действия Аарон-священник, который должен выйти к олтарю перед Господом, помолиться о себе и о доме своём, и обо всём обществе, затем взять от крови тельца и от крови козла, положить на роги олтаря вокруг и воскропить пальцем своим на олтарь кровью образом семижды – образом цифры 7 – Z. Это действо очистит олтарь и освятит его от нечистот сынов Израилевых.

        Церковнославянский текст:
Лев.16:20 И совершитъ очищая святое и скинiю свиденiя и олтарь, и от­ жерцахъ очиститъ, и приведетъ козла живаго:
Лев.16:21 и да возложитъ Ааронъ обе руцы свои на главу козла живаго, и да исповесть на немъ вся беззаконiя сыновъ Израилевыхъ и вся неправды ихъ и вся грехи ихъ: и возложитъ я на главу козла живаго, и от­пуститъ рукою человека уготованнаго въ пустыню:
Лев.16:22 и возметъ козелъ на ся неправды ихъ въ землю непроходиму: и да от­пуститъ козла въ пустыню.

        Синодальный перевод:
Лев.16:20 И совершив очищение святилища, скинии собрания и жертвенника [и очистив священников], приведет он живого козла,
Лев.16:21 и возложит Аарон обе руки свои на голову живого козла, и исповедает над ним все беззакония сынов Израилевых и все преступления их и все грехи их, и возложит их на голову козла, и отошлет с нарочным человеком в пустыню:
Лев.16:22 и понесет козел на себе все беззакония их в землю непроходимую, и пустит он козла в пустыню.

        И совершит очищая святое и скинию свидения и олтарь, и от жрецов очистит, и приведёт козла живого:
        и пусть возложит Аарон обе руки свои на голову козла живого, и пусть исповедает на нём все беззакония сынов Израилевых и все неправды их и все грехи их: и возложит их на голову козла живого, и отпустить рукою человека уготованного в пустыню:
        и возьмёт козёл на себя неправды их в землю непроходимую: и отпустит козла в пустыню.

        Аарон совершает необходимое действо с козлом, которое очищает и скинию свидения, и олтарь, и забирает на себя все грехи сынов Израилевых. Это означает, что физическое тело козла вбирает в себя все остатки тёмной энергии, возможно, находящиеся  после очищения в самом помещении храма, вокруг жрецов и сыновей Израилевых, ибо всё это делается с соответствующим информационным посылом. И специально уготованный для этого человек, затем отводит этого козла в пустынную и непроходимую местность, и там отпускает.

        Церковнославянский текст:
Лев.16:23 И да внидетъ Ааронъ въ скинiю свиденiя, и да совлечетъ ризы льняны, въ няже оболченъ бяше, входящу ему во святое, и положитъ я тамо:
Лев.16:24 и омыетъ тело свое водою на месте святе и да облечется въ ризы своя, и изшедъ да сотворитъ всесожженiе свое и всеплодiе людское, и да помолится о себе и о доме своемъ, и о людехъ якоже и о жерцахъ:
Лев.16:25 и тукъ иже греховъ ради да вознесетъ на олтарь.

        Синодальный перевод:
Лев.16:23 И войдет Аарон в скинию собрания, и снимет льняные одежды, которые надевал, входя во святилище, и оставит их там,
Лев.16:24 и омоет тело свое водою на святом месте, и наденет одежды свои, и выйдет и совершит всесожжение за себя и всесожжение за народ, и очистит себя, [дом свой] и народ [и священников];
Лев.16:25 а тук жертвы за грех воскурит на жертвеннике.

        И войдёт Аарон в скинию свидения, и снимет одежды льняные, в которые был облачён, когда входил во святое, и положит их там:
        и вымоет тело своё водой на месте святом, и оденется в одежды свои, и выйдет и сотворит всесожжение своё и всеплодие людское, и помолится о себе и о доме своём, и о людях также и о жрецах:
        и жир, который грехов ради, вознесёт на олтарь.

        Обязательно Аарон должен снять одежду и вымыть своё тело после совершенного обряда очищения, затем должен надеть свои одежды, выйти сделать всесожжение своё, то есть, приготовление на огне для всех жертву «за своё», то есть, конкретно за себя. И далее сказано «всеплодие людское» - это значит, что все плоды, которые люди принесли в храм Божий, должны быть приготовлены для всеобщего употребления в пищу. При этом Аарон молится о себе, о доме своём, обо всех людях, и о жрецах. Затем он берёт внутренний жир жертвы всесожжения за грехи и возносит на олтарь. В любом живом существе тёмная энергия, если проникает внутрь живого существа, будь то животное, или человек, более всего задерживается именно во внутреннем жире, который обволакивает внутренние органы. Поэтому этот жир обязательно сжигается на огнище олтаря, чтобы уничтожить эту тёмную энергию. Когда жир начинает гореть, тёмная энергия мгновенно сжигается и покидает эти биологические клетки жира, даже когда жир ещё не полностью догорел.

         Церковнославянский текст:
Лев.16:26 И от­пустивый козла от­пущенаго во от­пущенiе да исперетъ ризы своя и да омыетъ плоть свою водою, и по сихъ да внидетъ въ полкъ.
Лев.16:27 И телца иже греха ради, и козла иже греха ради, ихже кровь внесеся на очищенiе во святое, да изнесутъ я вне полка и да сожгутъ я на огни, и кожы ихъ и мяса ихъ и мотыла ихъ:
Лев.16:28 сожигаяй же я да исперетъ ризы своя и да омыетъ тело свое водою, и по семъ да внидетъ въ полкъ.

         Синодальный перевод:
Лев.16:26 И тот, кто отводил козла для отпущения, должен вымыть одежды свои, омыть тело свое водою, и потом может войти в стан.
Лев.16:27 А тельца за грех и козла за грех, которых кровь внесена была для очищения святилища, пусть вынесут вон из стана и сожгут на огне кожи их и мясо их и нечистоту их;
Лев.16:28 кто сожжет их, тот должен вымыть одежды свои и омыть тело свое водою, и после того может войти в стан.

        И отпустивший козла отпущенного в отпущение пусть выстирает одежды свои и пусть вымоет тело своё водой, и после этого может войти в стан.
        И тельца, которого греха ради, и козла, которого греха ради, их же кровь внесётся на очищение во святое, пусть вынесут их вне стана и пусть сожгут их на огне, и кожу их, и мясо их, и мотыла их.
        Сжигающий всё это пусть выстирает одежды свои и пусть вымоет тело своё водой, и после этого войдёт в стан.

        В данном случае очищения большого количества людей – целого общества сынов Израилевых, необходимо полное сжигание тельца и козла, которые за грехи общества, вместе с их кожей, мясом, мотылами – вне стана, где находятся люди. И тот, кто будет это сжигать, должен выстирать свою одежду и вымыть водой своё тело, и только после этого входить туда, где находятся люди. Точно так же должен поступить тот, кто отводил козла в отпущение в пустыню – выстирать свою одежду и вымыть своё тело, и только после этого входить к людям. Это необходимо делать для того, чтобы тонкие поля, окутывающие тело человека, не несли с собой возможные остатки тёмной энергии от этого козла отпущения или от сжигаемых за грехи тельца и козла.
        В этом действе с козлом отпущения заложен закон Бога для всех людей – физический и биологический закон Бога для человека разумного. А что сделал сейчас этот «человек разумный» с законом Бога? А человек придумал невообразимое количество анекдотов с козлом отпущения! А этот «человек разумный» стал СМЕЯТЬСЯ НАД ЗАКОНАМИ БОГА! Люди, и вы думаете, что это так просто сойдёт вам с рук?! Вы думаете, что Бог будет терпеть все ваши беззакония и смех над законами Его?! Неужели вы думаете, что все природные катаклизмы, усилившиеся в этом 2021 году – наводнения, землетрясения, ливни, град, потопы, грозы, молнии, ураганы, извержения вулканов, обледенения и мощные снегопады, морозы, жара, оползни, нашествия саранчи и прочих насекомых, смерчи и масштабные пожары, вкупе с всемирной вирусной болезнью людей – это просто ничего не значащие совпадения?
        Читайте Библию Бога. Читайте внимательно. В ней всё описано.

        Церковнославянский текст:
Лев.16:29 И будетъ сiе вамъ закон­ное вечно­е: въ месяцъ седмый, въ десятый день месяца, покорите душы вашя, и всякаго дела да не сотворите, ни туземецъ, ни пришлецъ прилежай въ васъ:
Лев.16:30 въ той бо день помолится о васъ, еже очистити васъ от­ всехъ греховъ вашихъ предъ Господемъ, и чисти будете:
Лев.16:31 суббота субботъ покой да будетъ сiя вамъ, и покорите душы вашя, закон­но вечно.

        Синодальный перевод:
Лев.16:29 И да будет сие для вас вечным постановлением: в седьмой месяц, в десятый [день] месяца смиряйте души ваши и никакого дела не делайте, ни туземец, ни пришлец, поселившийся между вами,
Лев.16:30 ибо в сей день очищают вас, чтобы сделать вас чистыми от всех грехов ваших, чтобы вы были чисты пред лицем Господним;
Лев.16:31 это суббота покоя для вас, смиряйте души ваши: это постановление вечное.

        И будет это вам закон Ное вечно есть: в месяц седьмой, в десятый день месяца, покорите души ваши, и всякого дела не делайте, ни иностранец, ни пришелец, прилежащий в вас:
        ибо в тот день помолится о вас, чтобы очистить вас от всех грехов ваших перед Господом, и чисты будете:
        суббота суббот покой да будет это вам, и покорите души ваши законно вечно.

         А вот в этих стихах Бог определяет Свой вечный закон для людей, которые живут на планете Земля со времён всемирного потопа и со времён праведного Ное, соблюдавшего и хранившего все заповеди Бога. Именно поэтому Бог и говорит в этих строках: «И будет это вам закон Ное (законное) вечно есть (вечное)». Как Ное со своим ковчегом сел на горе Арарат после всемирного потопа в СЕДЬМОЙ месяц, так и в этих стихах Бог определяет людям, живущим после всемирного потопа, ДЕСЯТЫЙ ДЕНЬ СЕДЬМОГО МЕСЯЦА – днём совершения этого вечного закона. В чём заключается этот закон, мы увидим несколько далее. А здесь важно понять, почему именно в десятый день седьмого месяца. Число 10 следует за простым числом 9, которое завершает круг простых чисел. Соответственно цифра 10 начинает новый круг чисел, но уже на другом, большем (с десятками), уровне круга над простыми числами. Это значит, что над всем тем, что было ранее в понимании людей простым, появится более совершенная форма жизни. Цифра 10 соответствует буквице древнеславянского языка «Иже», что имеет невероятный образ – это уравновешивающая, гармонизирующая жизнь бытия, это – союз, соединение, гармония, равновесие, духовная близость и то, что удерживает цельность самой жизни – это неразрывная связь земного и небесного восприятия жизни.
         «В седьмой месяц». Опять невероятная семёрка, обозначаемая буквицей Z, которая многократно повторяется Богом в Его книгах. Это цифра – тоже, как и «Иже» соединяющая небо и землю и перечеркивающая вход всему плохому в эту действительность. Таким образом, 10-е число 7-го месяца – это «И» и «Z». Наложите одно на другое, и вы получите замкнутый квадрат с дважды перечёркнутой диагональной линией, запрещающей вход всему и вся. Вот почему для выполнения Своего вечного закона Ное Бог определил именно 10-е число седьмого месяца. В этот день души людей должны быть покорны, ибо Бог говорит: «покорите души ваши и всякого дела не делайте, ни иностранец, ни пришелец, прилежащий в вас». Вдумайтесь в слова «и пришелец, прилежащий в вас». Именно в этих словах Бог ещё раз даёт понятие, что внутри человека может находиться пришелец, как его называет Бог – это и есть тёмная энергетическая сущность, которая покоряет душу человека, захватывая и его тело, и его сознание, если проникает внутрь. Но в этих словах Бог говорит, чтобы никакого дела не делал ни сам человек, ни иностранец, который вдруг приехал в этот день месяца в другую страну, ни пришелец, который сидит внутри человека, если сам хочет жить. Почему – далее Бог сам объясняет это: «ибо в тот день помолится о вас, чтобы очистить вас от всех грехов ваших перед Господом, и чисты будете». То есть, для сидящего внутри человека пришельца это есть единственная возможность преобразования энергии его тёмной сущности в энергию Света – когда в нужный десятый день нужного седьмого месяца все жрецы и всё общество сыновей Израилевых «помолится о вас, чтобы очистить вас от грехов ваших перед Господом, и чисты будете». В этой фразе мы постепенно подходим к пониманию этого вечного закона Ное, указанного здесь Богом. Но об этом несколько ниже. А здесь после этой фразы идёт ещё более удивительная фраза: «суббота суббот покой да будет это вам, и покорите души ваши законно вечно».
          Субота суббот – СУгуБо БОгу ТА СУгуБо БОгу Твёрдо. Это означает, что этот десятый день седьмого месяца (каждого года) должен быть посвящен СУГУБО БОГУ, только тогда будет покой всем людям, которые покорят свои души законно вечно. Вот он – вечный закон Ное.
          И что самое поразительное в этой дате – десятого числа седьмого месяца рождена мать Арины. И это – не простое совпадение. Это – указание Бога на того, кто начал новый круг жизни, после, казалось бы, простого понимания всего бытия людей,  дав жизнь другим потомкам веры.

          Церковнославянский текст:
Лев.16:32 Помолится жрецъ, егоже аще помажутъ и егоже аще совершатъ руцы его, еже жрети ему по отце своемъ, и да облечется въ ризу льняну свою, ризу святу,
Лев.16:33 и да очиститъ святое святаго и скинiю свиденiя, и олтарь да очиститъ, и о жерцахъ и о всемъ сонме да помолится.
Лев.16:34 И будетъ сiе вамъ законное вечное, еже молитися о сынахъ Израилевыхъ о всехъ гресехъ ихъ, единою въ лето да сотворится, якоже заповеда Господь Моисею.

          Синодальный перевод:
Лев.16:32 Очищать же должен священник, который помазан и который посвящен, чтобы священнодействовать ему вместо отца своего: и наденет он льняные одежды, одежды священные,
Лев.16:33 и очистит Святое Святых и скинию собрания, и жертвенник очистит, и священников и весь народ общества очистит.
Лев.16:34 И да будет сие для вас вечным постановлением: очищать сынов Израилевых от всех грехов их однажды в году. И сделал он так, как повелел Господь Моисею.

        Помолится жрец, которого если помажут и которому если совершат руки его, чтобы священнодействовать ему после отца своего, и наденет одежду льняную свою, одежду святую,
и очистит святое святого и скинию свидения, и олтарь очистит, и о жрецах и о всём обществе помолится.
        И будет это вам закон Ное вечно е, чтобы молиться о сыновьях Израилевых, о всех грехах их, один раз в год да сотворится, как Господь заповедал Моисею.

        Вот он – смысл вечного закона Ное: раз в год, десятого числа седьмого месяца, все люди общества должны идти в скинию свидения с Богом, чтобы там священные жрецы общества, передающие свои полномочия из поколения в поколение от отцов к своим детям, совершали установленные Богом правила очищения от тёмной энергии всех людей общества и молились обо всех их грехах. Вывод из этих слов можно сделать только один – в обществе должны жить только очищенные от тьмы люди! Вот о чём говорит Бог.
        После всемирного потопа Бог дал слово, что больше всемирного потопа не будет, но чтобы человечество могло жить без влияния на него тёмной энергии, оно должно соблюдать необходимые правила бытия, иначе беды – не миновать. Именно для этого Бог написал людям столько Своих Заповедей, законов и столько книг – чтобы человечество, зная эти правила поведения с тьмой, научилось защищать от этой гадости свой дом, людей, животных и всю планету  Но слепое человечество, к сожалению, ничего не видит дальше собственного носа. Слепое человечество, особенно в современное время, привыкло верить только в свой собственный «великий» разум, в достижения науки, прогресса, техники, медицины – словом, во что угодно, только не в Бога и Его законы. Как же! Бога ведь никто никогда не видел! Зачем верить в того или что, кого или чего, якобы, нет? Но тёмная энергия и её тёмная материя – тоже невидима глазу человека и не фиксируется никакими техническими приборами. Учёные умы только-только стали подходить к пониманию этой тёмной энергии и её тёмной, всепоглощающей, материи. А Бог упорно повторяет сотворённым Им людям, как видимому результату светлой энергии мироздания, Свои законы мироздания в Своих книгах и через Своих пророков. А Бог упорно во многих прошедших веках посылал своих пророков, чтобы они донесли Слово Божье до умов людей. Как много их было! – Перун, Осирис, Пистис София, Будда, Моисей, Иисус Христос, Мухаммед и многие-многие другие! Всех и не перечислить! Вначале человечество верило пророкам, но проходило время, цивилизация сменяла цивилизацию, и постепенно всё забывалось. Вновь рождались пророки, которые несли Слово Божье людям, и вновь всё постепенно забывалось. А затем дошло и до того, что слепое человечество распяло Его пророка Иисуса, считая самым умным только себя.  А затем убило целую семью пророков Бога – Богопомазанную царскую семью Романовых. И сейчас слепое человечество в своём неверии в Бога дошло уже до крайней степени мерзости. Но в этот раз на кон поставлено самое ценное и самое главное – на кон поставлена жизнь всей планеты Земля и всего человечества, ибо концентрация тёмной энергии в пространстве слишком велика. И если человечество и в этот раз захочет распять Его пророков – Его ТРИ ближайшие ипостаси, явившиеся в этот мир; если человечество не одумается и не начнёт соблюдать установленные Богом законы, то человечество полностью прекратит своё существование вместе с планетой Земля.
        Думайте, люди!