Сердце

Огонь Олимпа
                (перевод стихотворения Даши Дамбаева «Зyрхэн» (1959 г.)

Сердце!
За сердце держусь,
Думая о нем.
Сердце…Сердце…
Ты, как красный цветок,
Из земли ввысь вырастаешь…
Или, как соловей в вышине,
     Мою грусть развевая,
Весело, радостно поешь…
Или, как яркое солнце в светло чистом небе,
Светом своим освещаешь…
Или, как  полнолуние,
Даришь нам радость любви…
Или, как красное знамя,
Во всей Вселенной светочем своим озаряешь…
Как огромный атом,  не вмещаясь в ладони мои,
В унисон стучишь ты, сердце мое…
Сердце!
За сердце держусь,
Думая о нем.
Сердце…Сердце…
Сердце мое, широко открываясь,
Я забываю о сне…
Звон…Звон!... Звон…Звон!...
Звенит Москва, Кремль –
Великое Сердце эхом отзываешься
Во всех концах Вселенной и миров!
 

Людмила РИНЧИНОВА-БАНЗАРАКЦАЕВА