Итоги конкурса стихотворений: "Пока айва ещё цветёт».
посвящённых памяти болгарского поэта Илии Желязова.
СВЕТЛОЙ ПАМЯТИ ИЛИИ ЖЕЛЯЗОВА. БОЛГАРИЯ.
27 ноября 2013 года не стало прекрасного
болгарского поэта Илии Желязова.
Помним, любим, скорбим.
*
РЕДЕЮТ НАШИ ДРУЖНЫЕ РЯДЫ.
НАТАЛИЯ КАРЕТНИКОВА (БЕЛОВА).
Россия. Москва.
Нашему доброму болгарскому другу,
замечательному поэту и человеку!
Светлая память Илии Желязову.
Редеют наши дружные ряды.
Уходят
лучшие, прекрасные поэты.
Мы все живём под знаками беды,
И как в последний раз горят рассветы..
Никто
не застрахован от неё,
Той дамы в белом, что придёт за нами.
Потомкам мы оставим лишь жнивьё –
Тетрадки с наболевшими стихами.
Но в них живое сердце воскресят
Те строки, что написаны поэтом.
И унесут в тот дивный райский сад,
Где хорошо ему зимой и летом.
На
нас смотреть он будет с высоты
Не достижимого живыми рая,
Оттуда, где сбываются мечты,
И золотые мысли не сгорают!
***
ПОЭТУ
Светлой памяти Илии Желязова.
Ольга Борисова. Россия.
Красивый бархатный цветок
Расцвёл обочиной дороги.
Склонив головку на восток,
Он славил мир и славил бога.
Но осень обронила цвет,
Сломали стебель непогоды…
Но жив в стихах своих поэт,
Поэт страны, поэт свободы.
Стихом, украсив мрачный век,
Он пел призывно, нежно, страстно.
Сними же шляпу, человек!
От нас ушёл Поэт прекрасный!
*
Поклон пред светлата памет на Поета!
Сигурна съм, че неспокойният му дух вече броди
в по-добрия свят и седнал на бяло облаче
пише стихове върху небесната синева.
*
Перевод:
Поклон перед светлой памятью Поэта!
Уверена, что неспокойный его дух уже бродит
в лучшем мире, и , сидя на белом облачке,
пишет стихи над небесной синевой.
Генка Богданова. Болгария. Ямбол.
***
Сегодня подведены итоги Международного поэтического
конкурса "ПОКА АЙВА ЕЩЁ ЦВЕТЁТ", посвящённый его памяти.
*
ПРЕДСЕДАТЕЛЬ ЖЮРИ - МАНЧЕВ ВЛАДИМИР. БОЛГАРИЯ.
*
ЖЮРИ МЕЖДУНАРОДНОГО КОНКУРСА:
1.ВЛАДИМИР МАНЧЕВ - ПРЕДСЕДАТЕЛЬ ЖЮРИ
кандидат филологических наук.
Преподаватель русского языка Софийского Университета
"КЛИМЕНТ ОХРИДСКИ". БОЛГАРИЯ.
2.ЕВГЕНИЯ ГЕОРГИЕВА. БОЛГАРИЯ. - Преподаватель русского языка.
3.ВАЛЕНТИНА СОЛОВЬЕВА. РОССИЯ. - филолог, преподаватель иностранных языков.
4.ЕЛЕНА АРЗИАНИ. РОССИЯ. - кандидат филологических наук.
5.ОЛЬГА МАЛЬЦЕВА - АРЗИАНИ. РОССИЯ-БОЛГАРИЯ - организатор конкурса,
филолог, поэт, переводчик, журналист.
------------------------- -------------- ---------------
1. Номинация: "ПОКА АЙВА ЕЩЁ ЦВЕТЁТ".
Переводы стихов болгарского поэта Илии Желязова.
Светлая память поэту!
*
----------------------------- ------------------
ВЫСШАЯ НАГРАДА и ДИПЛОМ I СТЕПЕНИ
Награждается
ВЕЛИЧКА ПЕТРОВА. БОЛГАРИЯ.
За эссе:«ЗА ИЛИЯ ЖЕЛЯЗОВ С ЛЮБОВ»
------------------------- ------------
ВЫСШАЯ НАГРАДА и ДИПЛОМ I СТЕПЕНИ
Награждается
ОЛЬГА МАЛЬЦЕВА-АРЗИАНИ. РОССИЯ.
За переводы стихов:
«СЪДБА», «ШЛАГЕР», «ПЕПЕРУДАТА»,
«Всеки си има – Пролет и Зима» и «КЛОШАР И ПЕС».
--------------- ---------------------- -----------
ВЫСШАЯ НАГРАДА и ДИПЛОМ I СТЕПЕНИ
Награждается
ОЛЬГА БОРИСОВА. РОССИЯ.
За стихотворение,посвящённое светлой памяти
Илии Желязова: «ПОЭТУ».
*
За переводы стихов: «РОЗАТА САМОТНА», «ИЗПОВЕД», «ПОЛЕТ»,
«ЛЕБЕДОВА ПЕСЕН», «КЛОШАР И ПЕС», «ЗЛОТО» и «Шут и крал».
--------------------- ---------------------- ------------
ВЫСШАЯ НАГРАДА и ДИПЛОМ I СТЕПЕНИ
Награждается
ПЁТР ГОЛУБКОВ. УКРАИНА.
За переводы стихов: «Зная притча красива»,
«ЗЛОТО», «СЪДБА», «МЕТРОНОМ».
------------------------------------- --------
ВЫСШАЯ НАГРАДА и ДИПЛОМ I СТЕПЕНИ
Награждается
ВЛАДИМИР СТАФИДОВ. УКРАИНА.
За переводы стихов: «ШЛАГЕР» и «КЛОШАР И ПЕС»
-------------------------- ----------------- ----
ВЫСШАЯ НАГРАДА и ДИПЛОМ I СТЕПЕНИ
Награждается
НАТАЛЬЯ КАРЕТНИКОВА. РОССИЯ.
За стихотворение,посвящённое светлой памяти Илии Желязова:
«Редеют наши дружные ряды.»
*
За переводы стихов: «ДВА ПОТИРА ПРЕД МЕН» и «СЪДБА».
-------------------------- ----------------------------
ВЫСШАЯ НАГРАДА и ДИПЛОМ I СТЕПЕНИ
Награждается
ЕКАТЕРИНА КОЗЫРЕВА. РОССИЯ.
За перевод стихотворения: «ЗЛОТО»
------------------- ------------- --------
ВЫСШАЯ НАГРАДА и ДИПЛОМ I СТЕПЕНИ
Награждается
ИРИНА КАХОВСКАЯ КАЛИТИНА. РОССИЯ.
За перевод стихотворения: «ДВА ПОТИРА ПРЕД МЕН»
---------------------- ------------------- ------
ВЫСШАЯ НАГРАДА и ДИПЛОМ I СТЕПЕНИ
Награждается
СВЕТЛАНА ПРИГОЦКАЯ. РОССИЯ.
За переводы стихов:
«РОЗАТА САМОТНА» и «Шут и крал».
----------------------- ------------- --------
ВЫСШАЯ НАГРАДА и ДИПЛОМ I СТЕПЕНИ
Награждается
ВИТАЛИЙ БАХМУТОВ. РОССИЯ.
За перевод стихотворения:«ДВА ПОТИРА ПРЕД МЕН»
------------------ --------------------------
ВЫСШАЯ НАГРАДА и ДИПЛОМ I СТЕПЕНИ
Награждается
АНАТОЛИЙ ЛИСИЦА. РОССИЯ.
За переводы стихов: «СЪДБА « и «ЛЕБЕДОВА ПЕСЕН»
--------------------------- -----------------------
ВЫСШАЯ НАГРАДА и ДИПЛОМ I СТЕПЕНИ
Награждается
БОЛЕСЛАВ КРАКОВСКИЙ. РОССИЯ.
За перевод стихотворения: «СЪДБА».
---------------------- ---------------------
ВЫСШАЯ НАГРАДА и ДИПЛОМ I СТЕПЕНИ
Награждается
МИХАИЛ МЕДВЕДЕВ. РОССИЯ.
За перевод стихотворения: «КЛОШАР И ПЕС»
--------------------- ---------------- -----
ВЫСШАЯ НАГРАДА и ДИПЛОМ I СТЕПЕНИ
Награждается
АЛЕКСАНДР БОРИСОВ. РОССИЯ.
За перевод стихотворения: «ДВА ПОТИРА ПРЕД МЕН»
-------------------------- ----------------------
ПОЧЁТНАЯ ГРАМОТА и 1 МЕСТО
Награждается
КУЗНЕЦОВА ТАМАРА. РОССИЯ.
За литературные переводы стихов болгарских поэтов:
Илия Желязов: «Злото» / литературный перевод: «Зло»
*
Антонина Димитрова: «Мартенско време» /
/литературный перевод: «Мартовская погода».
=============== ============ ==================
2. Номинации: «ЗОЛОТАЯ ОСЕНЬ» и «Я люблю тебя Жизнь!»
ГРАН - ПРИ и ДИПЛОМ I СТЕПЕНИ
Награждается посмертно
АНТОНИНА ДИМИТРОВА. БОЛГАРИЯ.
(27.03. 1966 — 5.11.2021).
Светлая память поэту!
За стихи на родном языке: «Есенно», «Изгубени», «Гринландия».
*
За стихи на русском языке: «ФОНТАН СЛЁЗ», «Ялта», «Азовское море».
-------------------------- ------------ -----------------------
ГРАН - ПРИ и ДИПЛОМ I СТЕПЕНИ
Награждается посмертно
ГАЛИНА ГУБАРЕВА (1959-2011). РОССИЯ.
Светлая память поэту!
За переводы стихов болгарских поэтов на русский язык:
Автор: болгарсий поэт Нено Александров. Светлая память поэту!
Нено Александров: «ЕСЕН.» / «Осень.»
*
СТЕФКА ДАНЕВА: «В моята есенна къща» / «В моём доме бродит осень.»
*
За стихи в номинации: «Золотая осень»
«Опадают листья, опадают…», «Осень.»,
«У природы есть всему черёд».
*
===================== ==================== ===
ГРАН - ПРИ и ДИПЛОМ I СТЕПЕНИ
Награждается посмертно художник и поэт
ЭЛЛА ГОНИК. РОССИЯ.
( 16.11.1950 – 13.12.2012).
Светлая память поэту!
За стихи в номинации: «Золотая осень»
«Зацелует осенней красой», «Улыбается Осень, прощаясь»,
«Пора листопада. Что может быть краше?!», «Осенний натюрморт»,
«А Осень — для души отдохновенье», «Яркие краски Осени» и
«Исаак Левитан. Осень.»
---------------------------------- ---------------------- ----
ГРАН - ПРИ и ДИПЛОМ I СТЕПЕНИ
Награждается посмертно
ЛЕОНИД ФРОЛОВ. РОССИЯ.
( 13.10.1953 — 10. 06.2019 ).
Светлая память поэту!
За стихи в номинации: «Золотая осень»
«У окна», «Письмо дождя», «Осенний сонет» и «Времена года».
--------------------------- -----------------------
ГРАН - ПРИ и ДИПЛОМ I СТЕПЕНИ
Награждается посмертно
ТАТЬЯНА ГОЛОВКО. РОССИЯ.
(Таня Гол)
( 15.07.1975 — 18.10.2021 ).
Светлая память поэту!
За стихи, посвящённые родителям и прощальной золотой осени:
«РОДИТЕЛЯМ», «Я ЛИСТ КЛЕНОВЫЙ», «ЗАГУЛЯЛА ОСЕНЬ»,
«Осенний калейдоскоп»
«Последний летний день», «Осень - это…», «Прелести отзвука летнего»,
«Осень», «Осеннее» и «Японские сказки».
----------------- ------------------------------- -------------
ГРАН - ПРИ и ДИПЛОМ I СТЕПЕНИ
Награждается посмертно
НИКОЛАЙ МАРУТА. РОССИЯ.
( 5.02.1939 — 21.03.2019).
Светлая память поэту!
За прощальные стихи: «Вечность» и «Вспоминайте меня…».
*
За стихи в номинации: «Золотая осень»
«Осенняя песня дождя», «Осенний пожар», «Болдинская осень…»,
«Осень» и «Осень жизни».
-------------------- -----------------------------
ГРАН - ПРИ и ДИПЛОМ I СТЕПЕНИ
Награждается посмертно
ЮРИЙ МУХИН. РОССИЯ.
( 23.04.1962 - 2013 гг. ).
Светлая память поэту!
За переводы стихов болгарских поэтов на русский язык:
Величка Петрова: «РУСКИНЯ»,
Генка Богданова: «Ще дойде ден»
*
За прощальные стихи: «Пожелания Жизни!» и «Не поминайте лихом!».
*
За стихи, посвящённые золотой осени: «Перед картинами Дали»,
«Детство» и «Приходи на Крестный ход!».
============= ====================== ===============
ВЫСШАЯ НАГРАДА и ДИПЛОМ I СТЕПЕНИ
Награждается
ЙОРДАН КИРЕВ. БОЛГАРИЯ.
За стихи на родном языке:
«ВЕЧЕРНО», «НЕЯСНО ПРЕДЧУВСТВИЕ», «ЕСЕНЕН МОТИВ»
и «Соната в Рими.»
=========== ================= ==============
ВЫСШАЯ НАГРАДА и ДИПЛОМ I СТЕПЕНИ
Награждается
ВЛАДИМИР МАНЧЕВ. БОЛГАРИЯ.
За большую творческую работу!
*
За переводы стихов с болгарского языка на русский язык:
Мария Чулова:«Сънят на Евридика» /»Сон Эвридики»,
«Морето на живота»/ «Море жизни» и
« На Сергей Есенин» / «Сергею Есенину»
*
За переводы стихов с русского языка на болгарский:
Марина Милова: «СПАСИБО...» / «БЛАГОДАРЯ...»,
«МУЖИКИ» / «МЪЖЕ» и «МАГДАЛИНА» / «МАГДАЛИНА»
------------------------- ---------------------
ВЫСШАЯ НАГРАДА и ДИПЛОМ I СТЕПЕНИ
Награждается
МАРИЯ ШАНДУРКОВА.БОЛГАРИЯ.
За стихотворение, посвящённое
Ольге Мальцевой - Арзиани:«ИГРА НА ВЪЖЕ».
*
За стихи на родном языке — номинация: «Золотая осень.»:
«НАШАТА ЕСЕН», «ОТКРОВЕНИЕ.», «Циганско лято.».
*
За переводы стихов с русского языка на болгарский язык:
Сергей Есенин:«Закружилась листва золотая»/«Закръжиха листата от злато!»
Федор Тютчев: «Осенний вечер» / «Есенна вечер!»
Анна Ахматова: «Три осени» / «ТРИ ЕСЕНИ»
Марина Цветаева: «Принц и лебеди» / «Принц и лебеди»
Александр Пушкин: «Осень» / «Есен»
Ольга Мальцева-Арзиани:
«КАКИЕ КОСЫ ЦВЕТА ОСЕНИ» / «КАКВИ КОСИ С ЦВЕТА НА ЕСЕН...»
=================== ======================= =======================
ВЫСШАЯ НАГРАДА и ДИПЛОМ I СТЕПЕНИ
Награждается
ГЕНКА БОГДАНОВА БОЛГАРИЯ.
За стихи на родном языке:
«ЛЮБОВНА ПЕСЕН», «ЕСЕН», «Сълзите на есента»,
«ВЪЛШЕБСТВО», «Единствено за вас...».
*
За переводы стихов с русского языка на болгарский язык:
Аполлон Майков: «В чем счастье?..» / «ЩО Е ЩАСТИЕ» ,
«Улыбки и слезы!..» / «Усмивки и сълзи!..»
*
Александр Пушкин: «АНГЕЛ» / «АНГЕЛ»
Муса Джалиль: «НЕ ВЕРЬ!» / «НЕ ВЯРВАЙ!»
*
Галина Губарева: «Я болею тобой, я болею» /
«Боледувам за теб, боледувам.» (СВЕТЛАЯ ПАМЯТЬ ПОЭТУ)
---------------------------- ------------------------
ВЫСШАЯ НАГРАДА и ДИПЛОМ I СТЕПЕНИ
Награждается
ДЕМИР ДЕМИРЕВ. БОЛГАРИЯ.
За стихи на родном языке: «НЕСЕБЪР - ЕСЕН»,
«ПОНЕДЕЛНИК Е МОЯТ ЖИВОТ», «ДЕТСТВО НА БРЕГА»,
«ПОЧТИ ЕСЕННО», «ЗАВРЪЩАНЕ».
----------------------------------- --------
ВЫСШАЯ НАГРАДА и ДИПЛОМ I СТЕПЕНИ
Награждается
АТАНАС КАПРАЛОВ. БОЛГАРИЯ.
За стихи на родном языке: «МАМА БДИ», «ЧУДО»,
«МИЛОСТ ЗА ЖИВОТА», «ПРЕДИ ПОЛЕТА», «ВЕЧНИ ПРИСЪДИ»
и «ПОКЛОН НА ЗАВИСТТА».
-------------------------------------- ------------
ВЫСШАЯ НАГРАДА и ДИПЛОМ I СТЕПЕНИ
Награждается
ОЛЬГА ГОСПОДИНОВА. БОЛГАРИЯ.
За большую творческую работу!
*
За переводы стихов болгарскх поэтов на русский язык:
Йордан Кирев: «НЕЯСНО ПРЕДЧУВСТВИЕ» / «НЕЯСНОЕ ПРЕДЧУВСТВИЕ»
*
Мария Шандуркова: «Страданието» / «Страданье»,
«ДЪХ ВЪРХУ СТЪКЛО» / «Дыханье на стекле»
*
ВАНЯ ДАНЕВА: «БАЛАДА ЗА ПОЕТЕСАТА» / «БАЛАДА О ПОЭТЕССЕ»
*
За стихи на русском языке:
«МОЛИТВА» — Памяти жертв теракта в Санкт-Петербурге.
«И рыдала душа...» — Посвящяется ансамблю имени Александрова.
----------------------------- ------------------------
ВЫСШАЯ НАГРАДА и ДИПЛОМ I СТЕПЕНИ
Награждается
ДИМИТЪР АРНАУДОВ. БОЛГАРИЯ.
За стихи на родном языке:
«СЪРЦЕ ЧИСТО СЪЗДАЙ В МЕНЕ БОЖЕ...», «ИЗПОВЕД»,
«ВЕЛИКИ ЧЕТВЪРТЪК», «ВЕЛИКА СЪБОТА», «КУЛИНАРНИ МЕЧТИ»,
«IN MEMORIAM» и «PARAD NA SAMOTATA».
--------------------- ---------------------- ----------
ВЫСШАЯ НАГРАДА и ДИПЛОМ I СТЕПЕНИ
Награждается
МАРИЯ ЧУЛОВА. БОЛГАРИЯ.
За стихи на родном языке:
«Сънят на Евридика», «Морето на живота»
и «Бодлива магия».
------------------------- ------------------------
ВЫСШАЯ НАГРАДА и ДИПЛОМ I СТЕПЕНИ
Награждается
ВЕЛИЧКА ПЕТРОВА. БОЛГАРИЯ.
За стихи на родном языке:
«СЕЗОНИТЕ НА ЧУВСТВАТА», «ЕСЕНЕН СВЯТ»,
«ЕСЕН», «ЕДИН МЪЖ»
*
За переводы стихов с русского языка на болгарский язык:
ОЛЬГА МАЛЬЦЕВА-АРЗИАНИ:
«Ночь за окном колыбельную спела»/ «Нощ зад прозореца люшка се зряла»
«МЫ, РУССКИЕ, КРАСИВЫЕ...» / «РУСНАЦИТЕ КРАСИВИ СМЕ»
*
Ольга Борисова: «ПОСЛУШАЙ»
*
Петр Голубков: «БАБЬЕ ЛЕТО» / «СИРОМАШКО ЛЯТО»
*
Владимир Стафидов: «МАМЕ» / «НА МАМА»,
«ОПЯТЬ» / «ПАК», «БОРОДИНО» / «БОРОДИНО» и «ЖАБА».
--------------------------- ------------------------
ВЫСШАЯ НАГРАДА и ДИПЛОМ I СТЕПЕНИ
Награждается
ТОДОРКА НИКОЛОВА. БОЛГАРИЯ.
За стихи на родном языке:
«ЕСЕННА РАПСОДИЯ», «ЕСЕННА ТЪГА»,
«СТАРАТА КЪЩА» и «ЕСЕНЕН ДЪЖД».
------------------- --------------------
ВЫСШАЯ НАГРАДА и ДИПЛОМ I СТЕПЕНИ
Награждается
КРАСИМИР ТЕНЕВ. БОЛГАРИЯ.
За стихи на родном языке:
«Есенно», «Есенно», «Красавица» и «Бели Ангели».
*
Переводы с русского языка на болгарский язык:
А. С. Пушкин: «Цветок» / «Цветче»
*
Ольга Мальцева-Арзиани:
«Ангел-хранитель твой» / «Твоят Ангел-хранител»
*
Ольга Борисова: «Чайка»
*
Надежда Веселова (Вес На): «Осеннее» / «Есенно»
*
Светлана Пригоцкая: «По следам лета...» / «По стъпките на лятото»
*
Светлана Донченко: «Осень златогривой кобылицей…»
--------------- ------------ ----------------
ВЫСШАЯ НАГРАДА и ДИПЛОМ I СТЕПЕНИ
Награждается
РАДКО СТОЯНОВ. БОЛГАРИЯ.
Номинация: «золотая осень!»
За стихи на родном языке:«Ах, ти, есен златокоса»
«ЛИСТОПАД ЛИСТАТА РОНИ», «ЕСЕНЕН ВЯТЪР» и «ПРИКАЗНА ЕСЕН».
-------------------- -------------------- ------------------
ВЫСШАЯ НАГРАДА и ДИПЛОМ I СТЕПЕНИ
Награждается
КРАСИМИР ГЕОРГИЕВ. БОЛГАРИЯ.
За переводы стихов русскоязычных поэтов на болгарский язык:
Юрий Сарсаков: «Король и шут»./ «КРАЛ И ШУТ»
Татьяна Головко: «ВОЛЧИЦА» / «ВЪЛЧИЦАТА»
Ольга Шаховская: «Нечаянный стих» / «НЕОЧАКВАН СТИХ»
Олеся Радушко: «Боль» / «БОЛКА»
Лариса Семиколенова: «И снова будут миражи» /«И ОТНОВО ЩЕ ИМА МИРАЖИ»
------------------- --------------------- ---------------------------
ВЫСШАЯ НАГРАДА и ДИПЛОМ I СТЕПЕНИ
Награждается
ЮЛИЯНА ВЕЛИКОВА. БОЛГАРИЯ.
За переводы стихов русскоязычных поэтов на болгарский язык:
Ольга Мальцева-Арзиани:
«Струи Дождя Жемчужные» / «СТРУИ ОТ БИСЕРЕН ДЪЖД»
*
Иван Плетухин: «Осенний сад»/ «ЕСЕННА ГРАДИНА»
Александр Трускин: «Плакучая ива» / «ПЛАЧЕЩА ВЪРБА»
*
За стихи на родном языке:
««БРАТУШКИ», «ВЯРА» и «Мартеничка».
------------------------- ----------------------
ВЫСШАЯ НАГРАДА и ДИПЛОМ I СТЕПЕНИ
Награждается
ВИОЛЕТА БОЖИЛОВА. БОЛГАРИЯ.
За стих на родном языке с переводом на русский язык:
«Българското хоро» / «Болгарский хоровод»
*
За стихи на родном языке:
«СКИЦИ ОТ БАЙЛОВО», «НEБЛАГОДАРНОСТТА».
*
Переводы стихов русскоязычных поэтов на болгарский язык:
Александр Гаврюшкин: «Виолетта» / «ВИОЛЕТА»
Ольга Борисова: «ПЬЕСА ЖИЗНИ» / «ПИЕСАТА НА ЖИВОТА»
Петр Голубков: «БЛАГОДАТЬ – НАУЧУСЬ-КА Я СЧИТАТЬ» /
/«НАУЧИ СЕ ДА БРОИШ С ПРЪСТЧЕТА Е ЛЕСНО – ВИЖ»
--------------- -------------------- -------------------
ВЫСШАЯ НАГРАДА и ДИПЛОМ I СТЕПЕНИ
Награждается
ДОРОТА СВЯЦКА. ПОЛЬША.
Номинация: «Мгновенья счастья»:
За перевод стихотворения с русского языка на польский язык:
Светлана Царинных Азарь: «Про кота» / «Fajny kot!».
*
За переводы стихов с болгарского языка на польский язык:
Димитър Хаджитодоров: «Прохладно слънце.» / «Nie grzeje slonce.»,
*
Генка Богданова: «ЕСЕННО» / «O JESIENI SLOW PARE»,
*
Мария Шандуркова: «БЪЛГАРСКАТА ШЕВИЦА» / «BULGARSKI HAFT»,
*
Демир Демирев: «БЯЛО МОРЕ» / «Biale morze»,
*
НЕНО АЛЕКСАНДРОВ: «СЪРЦЕ» / «"SERCE"»
Светлая память поэту!
*
За переводы стихов с болгарского языка на русский язык:
Мария Шандуркова: «В о д е н и ц а» / «Водяная мельница»
*
Демир Демирев: «Дъжда» / «Дождь, словно слёзы»
*
Величка Николова: «Шарени бонбони» / «ПЁСТРЫЕ КОНФЕТЫ»
*
Цветелина Гергинова: «НОВА ГОДИНА» / «НОВЫЙ ГОД»
*
Красимир Георгиев: «ПОБЕЛЯ ЗЕМЯТА» / «ПОБЕЛЕЛА ЗЕМЛЯ»
* *
За переводы стихов с болгарского языка
на русский язык и на польский язык:
Демир Демирев: «Росата» /
/«РОСА» — перевод с болгарского Ольги Мальцевой-Арзиани /
/«Rosa» — Перевод Дороты Свяцкой на польский язык.
*
За перевод стихотворения с белорусского языка на русский язык:
Наталья Стрелкина: «Восень» / «Осень».
*
За перевод стихотворения с македонского языка на польский язык:
Славчо Темков: «ГОДИШНИ ВРЕМИЊА» / «PORY ROKU»
------------------------- -----------------------------
ВЫСШАЯ НАГРАДА и ДИПЛОМ I СТЕПЕНИ
Награждается
ГАЛИНА ИВАНОВА. БОЛГАРИЯ.
(псевдоним Алекс Вега)
За переводы с русского языка на болгарский язык:
Андрей Дементьев: «Все придет и все случится».
Михаил Лермонтов: «И СКУЧНО И ГРУСТНО».
Сергей Есенин: «Сестре Шуре»
Йосиф Бродский: «переводы»
Марина Цветаева: «переводы»
-------------------------------- ---------------
ВЫСШАЯ НАГРАДА и ДИПЛОМ I СТЕПЕНИ
Награждается
НИКОЛАЙ ДЯЛКОВ. БОЛГАРИЯ.
За стихи на родном языке:
«ВИНО ОТ ДИВА КЪПИНА», «ЕСЕН ПО БЪЛГАРСКИ»,
«ЕСЕННО РИСУВАНЕ НА ВЯТЪР», «КАПКИ ДЪЖД»,
«ЦЕЛУВКА ПОД ДЪЖДА».
----------------- ----------------------
ВЫСШАЯ НАГРАДА и ДИПЛОМ I СТЕПЕНИ
Награждается
ДРАГОМИР МИРЧЕВ.БОЛГАРИЯ.
За стихи на родном языке:
«НЕ МЕ ОТМИНАВАЙ, ЛЮБОВ», «СЪДБА»,
«НА АНГЕЛА В СЪНЯ», «ОТКРОВЕНИЕ».
----------------------- ---------------
ВЫСШАЯ НАГРАДА и ДИПЛОМ I СТЕПЕНИ
Награждается
МАРИАНА АНГЕЛОВА. БОЛГАРИЯ.
За стихи на родном языке:
«ЕСЕННИ ЛИСТА», «Следи в пепелта», «Парченца живот»,
«Старата къща», «МАЙЧИНА СЪЛЗА», «Детски спомен»,
«СТАРИЯТ СОЗОПОЛ».
------------------------------- -------------------
ВЫСШАЯ НАГРАДА и ДИПЛОМ I СТЕПЕНИ
Награждается
РУЖА ВЕЛЧЕВА. БОЛГАРИЯ.
За стихи на родном языке:
"СЕРЕНАДА", "ЧУДО", "БАЛАДА ЗА ИСТИНАТА",
" СВОБОДАТА…", "ОТРАЖЕНИЯ".
---------------- ---------- ---------------
ВЫСШАЯ НАГРАДА и ДИПЛОМ I СТЕПЕНИ
Награждается
ОЛЬГА МАЛЬЦЕВА-АРЗИАНИ. РОССИЯ.
За большую творческую работу!
*
За стихи в номинации: «Золотая осень»
«Ноябрьский сонет», «СВЕТЛОЙ МОЕЙ ОСЕНИ ВОСТОРГ.»,
«КАКИЕ КОСЫ ЦВЕТА ОСЕНИ…», «Акварельная нежность.»,
«ЗОЛОТЫХ ШАРОВ НАСТАЛО ВРЕМЯ»,
«МЫ В ОСЕНЬ ЗОЛОТУЮ ВХОДИМ НЕЖНО.»
« РОМАНС УХОДЯЩЕЙ ОСЕНИ»
*
За переводы стихов болгарских поэтов на русский язык:
Тодорка Николова: «ЕСЕННА РАПСОДИЯ» / «Осенняя рапсодия»,
«ЕСЕННА ТЪГА» / «ОСЕННЯЯ ГРУСТЬ.»
Йордан Кирев: «ВЕЧЕРНО» / «МУДРАЯ ОСЕНЬ»,
Демир Демирев: «ПОЧТИ ЕСЕННО» / «ПОЧТИ ОСЕННЕЕ.»,
Величка Петрова: «ЕСЕН» / «ОСЕНЬ»,
Николай Дялков: «ВИНО ОТ ДИВА КЪПИНА» / «Вино из дикой ежевики»,
Драгомир Мирчев: «НЕ МЕ ОТМИНАВАЙ, ЛЮБОВ» /
/ «НЕ ПОКИДАЙ МЕНЯ, ЛЮБОВЬ!».
------------------------------------------ -----------
ВЫСШАЯ НАГРАДА и ДИПЛОМ I СТЕПЕНИ
Награждается
Композитор ЕЛЕНА КОЖУХОВСКАЯ. РОССИЯ.
Автор музыки к стихам болгарских поэтов:
Тодорки Николовой, Драгомира Мирчева,
Йордана Кирева, Марии Шандурковой,
Велички Петровой, Генки Богдановой
и многих других поэтов - участников конкурсов!
*
«ШЛЯГЕР» — автор Илия Желязов ( Светлая память поэту.) /
«ПОКА АЙВА ЕЩЕ ЦВЕТЕТ,ЧЕРЕШНЯ СОЗРЕВАЕТ»
Авторизированный перевод с болгарского
Ольги Мальцевой-Арзиани
Музыка к этому произведению написана московским композитором
Еленой Васильевной Кожуховской.
*
«МЫ В ОСЕНЬ ЗОЛОТУЮ ВХОДИМ НЕЖНО.»
Автор: Ольга Мальцева-Арзиани
Музыка : Елены Кожуховской.
***
"Запах розы подарю в тиши туманов "
Автор: Ольга Мальцева-Арзиани
Музыка: Елены Кожуховской.
***
Елена Кожуховская — автор музыки романсов и колыбельных
поэта Ольги Мальцевой-Арзиани.
--------------------------- -------------------- -----
ВЫСШАЯ НАГРАДА и ДИПЛОМ I СТЕПЕНИ
Награждается
ОЛЬГА БОРИСОВА. РОССИЯ.
За стихи в номинации: «Золотая осень»
«Осенний дождь», «Осень», «ВЕТРУ», «ПРОМОКШИЙ ГОРОД»,
«КАКАЯ ТИШИНА ВОКРУГ…», «СОГРЕВАЮ», «ОСЕННЕЕ»,
«ДОЖДЛИВОЕ», «ВЗДЫХАЕТ НЕБО», «Париж…».
*
За переводы стихов болгарских поэтов на русский язык:
НЕНО АЛЕКСАНДРОВ: «ЕСЕН», «ОСТАНИ». ( Светлая память поэту!)
*
Величка Петрова: «ЕСЕН»
*
Антонина Димитрова: ( Светлая память поэту!)
«Мартенско време», «Кръвта вода не става.»
------------------------------------- ------
ВЫСШАЯ НАГРАДА и ДИПЛОМ I СТЕПЕНИ
Награждается
ИРИНА КАХОВСКАЯ КАЛИТИНА. РОССИЯ.
Номинация: «Мгновенья счастья»:
«Бесстрастно лазурное небо...»,
«Одна из осенних картин Леонида Афремова»,
«Букет осенний… бабочка о лете»
«Наполним нежностью сердца»,
«Варенье из райских яблок», «Случайный луч. Романс».
*
Переводы стихов болгарских поэтов на русский язык:
ПЕТР АЛИПИЕВ: «КЪСНА ЕСЕН» / «ПОЗДНЯЯ ОСЕНЬ.»
СТЕФКА ДАНЕВА: «В моята есенна къща»/ «В осеннем доме»
МАЙЯ ВАПЦАРОВА: «ДАРЕНИЕ»
------------------- -------------------------------
ВЫСШАЯ НАГРАДА и ДИПЛОМ I СТЕПЕНИ
Награждается
СВЕТЛАНА ДОНЧЕНКО. РОССИЯ.
За стихи в номинации: «Золотая осень»
«Расскажи мне, осень, о своей любви…»,
«Осень, можно тебя поцелую…», «Шла осень», «РАННЯЯ ОСЕНЬ» и
«Осень златогривой кобылицей».
*
За переводы стихов болгарских поэтов на русский язык:
СТЕФКА ДАНЕВА: «В моята есенна къща» / «Осенний дом»
Мария Шандуркова: «СЪДБА-БОГ» / « СУДЬБА.»
Мария Шандуркова: «Всеки човек си има една пътека» /
/ «Радость чуда так проста...».
----------------------------- ------------------------
ВЫСШАЯ НАГРАДА и ДИПЛОМ I СТЕПЕНИ
Награждается
ВАЛЕНТИНА ГРОМОВА. РОССИЯ.
За стихи в номинации: «Осенние мотивы».
«Сентябрь», «Ты мне достался, как…»,
«Я свободная птица», «Мы торопимся жить...»,
«Вот и кануло лето», «В кафе...», «Я Вас помню…».
------------------ ------------- ------------------
ВЫСШАЯ НАГРАДА и ДИПЛОМ I СТЕПЕНИ
Награждается
ЕКАТЕРИНА КОЗЫРЕВА. РОССИЯ.
За переводы стихов болгарских поэтов на русский язык:
Мария Шандуркова: «Прониквай» / «Проникни»
*
Екатерина Мошелова: «ТИ И АЗ» / «Ты и я»
*
Атанас Капралов:
«ОРФИЧЕН ПРАЗНИК» / «Орфический праздник»
*
Юлияна Донева: «МАГИЧНА СИЛА» / «Магическая сила»
* * *
Номинация: «Учиться мудрости природной»:
«Цветущая осень», «Вернулось лето», «На Урале»
«Жаворонок», «Радуга», «Звёзды августа»,
«Серые дни», «Колыбельная рябинушка».
-------------- ------- -----------------
ВЫСШАЯ НАГРАДА и ДИПЛОМ I СТЕПЕНИ
Награждается
ВИТАЛИЙ БАХМУТОВ. РОССИЯ.
За переводы стихов болгарских поэтов на русский язык:
Мария Шандуркова: «Да бъда ли цвете на твоята маса?»
*
Атанас Капралов: «Реквием за лъва с книжно сърце»
*
Нено Александров: - Светлая память поэту!
«Пенсионер» / «Пенсионер» и «Есен» / «Осень»
*
МАЙЯ ВАПЦАРОВА: «Дарение»
*
ТОДОР ВЕЛЕВ: «МЪЖКИ ХРАМ»
*
КРАСИМИР ГЕОРГИЕВ: «Кошмар»
*
«ВАНЯ ДАНЕВА: «БАЛАДА ЗА ПОЕТЕСАТА»
* *
Номинация: «Золотая осень»:
«Преддверие осени», «Вконце концов настала осень.»
«Осень», «Пламя осени»
------------------ ------------- ------------
ВЫСШАЯ НАГРАДА и ДИПЛОМ I СТЕПЕНИ
Награждается
ОЛЬГА ШАХОВСКАЯ (Пономарёва). РОССИЯ.
За переводы стихов болгарских поэтов на русский язык:
Антонина Димитрова: « Като пясък...» / «Как песок...»
Светлая память поэту!
*
МАРИЯ ШАНДУРКОВА: «ДА бЪДЕМ ДОБРИ!"» - «БУДЕМ ДОБРЫ!»
*
За стихи в номинации: «Золотая осень»:
«Осень», «Непогода» и «Осенний сад».
-------------------------- ------------- -------
ВЫСШАЯ НАГРАДА и ДИПЛОМ I СТЕПЕНИ
Награждается
ИРИНА РЕВЯКИНА. РОССИЯ.
За переводы стихов болгарских поэтов на русский язык:
Мария Шандуркова: «ПРЕКРАСНО!»
Мария Магдалена Костадинова: «И сънят не е сън...» / «Снова ты»,
«Ноктюрно...» / «Осень, осень» и «Ефимерно...» / «Тихая нежность».
*
За стихи в номинации: «Золотая осень»:
«Молчаливое», «Осень в октябре», «Внутри осеннего огня»,
«Осенняя акварель», «Минорные мотивы», «Листопад»
и «Осеннее настроение».
---------------------- ------------- ------------------
ВЫСШАЯ НАГРАДА и ДИПЛОМ I СТЕПЕНИ
Награждается
ОЛЕСЯ РАДУШКО. РОССИЯ.
За стихи в номинации: «Золотая осень»:
«Тёплый октябрь», «Осень», «Авгус, оснь»,
«Сентябрь»и «Запах осени».
-------------------- ----------------- ----
ВЫСШАЯ НАГРАДА и ДИПЛОМ I СТЕПЕНИ
Награждается
АЛЕКСАНДРА МАЙДАН. РОССИЯ.
За стихи в номинации: «Золотая осень»:
«Золотая осень», «Осенняя сказка», «Золотая метель»
и «Как красива наша русская земля».
------------------------ ------------------- ---------
ВЫСШАЯ НАГРАДА и ДИПЛОМ I СТЕПЕНИ
Награждается
НАТАЛИЯ КАРЕТНИКОВА. РОССИЯ.
За переводы стихов болгарских поэтов на русский язык:
Нено Александров: «ЕСЕН» / «Осень» ( Светлая память поэту!)
МИЛЕНА ЙОРДАНОВА: «Прости ми!» / «ПРОСТИ МЕНЯ!»
*
НАТАЛИЯ ДИМИТРОВА: «ПОТОЧЕ» / «РУЧЕЙ»
Мария Магдалена Костадинова: «ФЕЛИЧИТА» / «СЧАСТЬЕ»
*
За перевод с украинского языка:
Маргарита Метелецкая:
«"Подаленiли небеса..."/ «Осенние поблёкли небеса.»
*
За стихи в номинации: «Золотая осень»:
«Давно мне полюбилась осень», «Осеннее танго»,
«Колыбельная рыжей осени» и «Осенняя мелодия».
--------------- ---------------- -------------
ВЫСШАЯ НАГРАДА и ДИПЛОМ I СТЕПЕНИ
Награждается
МИХАИЛ МЕДВЕДЕВ. РОССИЯ.
Номинация: «Доброта...»:
Переводы с болгарского:
«Георги Джагаров: «НА МАМА…»,
Стефка Стефанова: «Прощавам си...»,
Петя Дубарова (1962-1979) : «Доброта...»
*
За стихи в номинации: «Золотая осень»:
«Бабье лето…», «Осень..» и «Вдогонку…».
----------------- ----------- ----------
ВЫСШАЯ НАГРАДА и ДИПЛОМ I СТЕПЕНИ
Награждается
ЛАРИСА СЕМИКОЛЕНОВА. РОССИЯ.
За стихи в номинации: «Золотая осень»:
«В последние дни уходящего лета», «Осенний этюд»,
«Осень грусть мою рисует», «За окном плачет осень»,
« В осеннем парке» и «Осеннее прощальное».
*
За переводы стихов болгарских поэтов на русский язык:
Иван Вазов: «СНЕГЪТ» / «СТАРОСТЬ»,
«ЛЯСТОВИЧКА» / «Ласточка».
Светлая память поэту!
*
Антонина Димитрова: «Първокласно» / «Первоклассникам»
Светлая память поэту Антонине Димитровой!
*
Красимир Тенев: «Вечером Заспива пролетният ден...»/
/ «Уснул весенний день»
*
НЕНО АЛЕКСАНДРОВ:»АЛЕГОРИЯ» / «Аллегория»
Светлая память поэту Нено Александрову!
------------------------ ------------------------
ВЫСШАЯ НАГРАДА и ДИПЛОМ I СТЕПЕНИ
Награждается
ТАТЬЯНА РАСТОПЧИНА. РОССИЯ.
За стихи в номинации: «Золотая осень»:
«Опадает Осень словно небыль…»,
«Днями лето на осень…», «Осенины»,
«Осень - прелесть шатенки» и «Осень на Патриарших».
------------------- ----------- ------------
ВЫСШАЯ НАГРАДА и ДИПЛОМ I СТЕПЕНИ
Награждается
СВЕТЛАНА ПРИГОЦКАЯ. РОССИЯ.
Переводы с болгарского языка на русский язык:
Красимира Георгиев: «ЧАШАТА» / «Чаша»
Величка Петрова: «ДЪГА» / «Радуга»
Юлияна Донева: «ЛАСКАВИ ОЧИ» / «Ласковые очи»
Мария Йорданова: «МЕЧТА»
*
За стихи в номинации: «Золотая осень»:
«Осенний дождь», «Осень», «Скоро листопад»,
«Листопад» и «По следам лета…».
------------------ -------------- ------------
ВЫСШАЯ НАГРАДА и ДИПЛОМ I СТЕПЕНИ
Награждается
ПЁТР ГОЛУБКОВ. УКРАИНА.
За переводы стихов болгарских поэтов на русский язык:
Йордан Кирев: «ВЕЧЕРНО» / «ВЕЧЕР»
Йордан Кирев: «НЕЯСНО ПРЕДЧУВСТВИЕ»/"НЕЯСНОЕ ПРЕДЧУВСТВИЕ"
*
Мария Шандуркова: «ИГРА НА ВЪЖЕ»/
«НАШИ СКАКАЛКИ» (вольный перевод П.Голубкова)
*
Мариана Ангелова: «ЕСЕННИ ЛИСТА» / «ОСЕННИЕ ЛИСТЬЯ»,
«Следи в пепелта» / «Следы в пепле» и
«Парченца живот» / «Кусочки жизни».
*
За переводы стихов болгарских поэтов на украинский язык:
Йордан Кирев: «ВЕЧЕРНО» / «ВЕЧІР»
Йордан Кирев: «НЕЯСНО ПРЕДЧУВСТВИЕ»/«НЕЯСНЕ ПЕРЕДЧУТТЯ»
Йордан Кирев:«ЕСЕНЕН МОТИВ» / «ОСІННІЙ МОТИВ»
*
Мария Шандуркова: «НАШАТА ЕСЕН»/ «НАША ОСІНЬ»
*
Тодорка Николова:«ЕСЕННА РАПСОДИЯ»/«ОСІННЯ РАПСОДІЯ»
*
Тодорка Николова: «ЕСЕННА ТЪГА»/«ОСІННІЙ СУМ»
*
Переводы с русского языка на украинский язык:
Ольга Мальцева-Арзиани: «РОМАНС УХОДЯЩЕЙ ОСЕНИ»/
/«РОМАНС МИНАЮЧОЇ ОСЕНІ»
*
Лариса Семиколенова: «И снова будут миражи» /
/«І ЗНОВУ БУДУТЬ МІРАЖІ»
*
Ирина Ревякина: «Молчаливое» / /«МОВЧАЗНЕ».
*
За стихи в номинации: «Золотая осень»:
«Октябрьское утро шутка с натуры»,
«Поминая бабье лето шутка с долей»,
«Пароль листопад шутка с долей»,
«Хмурое утро аллегория под классику».
------------ ------------- ------------
ВЫСШАЯ НАГРАДА и ДИПЛОМ I СТЕПЕНИ
Награждается
СВЕТЛАНА НЕФЁДОВА. РОССИЯ.
За стихи в номинации: «Золотая осень»:
«Разговор с мамой» и «Дальний путь».
---------------- ---------- --------------
ВЫСШАЯ НАГРАДА и ДИПЛОМ I СТЕПЕНИ
Награждается
МАРИНА МИЛОВА. РОССИЯ.
Номинация: «Доброта»
«СПАСИБО...», « ДОБРОТА.», «МАГДАЛИНА»,
«МАТЬ», «ДОМ», «МОЛИТВА О МАМЕ.»
------------------ ------------ -------------
ВЫСШАЯ НАГРАДА и ДИПЛОМ I СТЕПЕНИ
Награждается
БОЛЕСЛАВ КРАКОВСКИЙ. РОССИЯ.
Переводы с болгарского языка на русский язык:
И.Велчев: «Хризантеми» / «Хризантемы»,
Йордан Кирев: «НЕЯСНО ПРЕДЧУВСТВИЕ» / «Ночное танго»,
МАРИЯ ШАНДУРКОВА: «Всеки човек си има една пътека» /
/ «В жизни каждого есть путь»
--------------- --------------- -------------
ВЫСШАЯ НАГРАДА и ДИПЛОМ I СТЕПЕНИ
Награждается
АРКАДИЙ БЕЛКИН. КАНАДА.
За стихи в номинации: «Золотая осень»:
«Осенние мотивы», «Вальс-бостон»,
«Летят перелетные птицы» и «Маленький город».
----------- ------------------ -----------------
ВЫСШАЯ НАГРАДА и ДИПЛОМ I СТЕПЕНИ
Награждается
ГАЛИНА МОРОЗ. КАНАДА.
За стихи в номинации: «Великое чудо - любовь»:
«Великое чудо - любовь», «Бабье лето»,
«Осенний мотив», «Моим родителям», «Телефонный роман».
------------------------- --------------------- -----------------
ВЫСШАЯ НАГРАДА и ДИПЛОМ I СТЕПЕНИ
Награждается
ЮЛИЯ БОЙКОВА. РОССИЯ.
За стихи в номинации: «Золотая осень»:
«Осенние листья», «Березы», «До свиданья, лето».
-------------- --------------- -----------------
ВЫСШАЯ НАГРАДА и ДИПЛОМ I СТЕПЕНИ
Награждается
ВЛАДИМИР СТАФИДОВ. УКРАИНА.
Номинация: «Я люблю тебя Жизнь!»:
«Звону да има», «Полёт сушки, «Листочек».
*
Стихотворение на украинском языке:«Коли бува».
*
Переводы с болгарского языка на русский язык:
Мария Шандуркова: «ОТКРОВЕНИЕ»
СИДОНИЯ ПОЖАРЛИЕВА: «ЧОВЕКЪТ–СЛЪНЦЕ»/ «Человек-Солнце»
Елисавета Багряна: «Любов» / «Любить»
Цветелина Гергинова: "Среща със Слънчогледа"/
/ «Утром постучался тихо».
------------------- ------------ --------------------
ВЫСШАЯ НАГРАДА и ДИПЛОМ I СТЕПЕНИ
Награждается
ЛЮДМИЛА ЛАРКИНА. АВСТРАЛИЯ.
http://proza.ru/avtor/leonida55
Номитнация: «пейзажные зарисовки!»:
«Осень в Австралии»,
«Подмосковные просторы, чистота реки Пахры…»,
«Сердце рвётся от волненья, и от искренней любви»,
«В лугах, как на Павловской шали»,
«Осенний день великолепен».
============= ============= ===================
СЕРГЕЙ ИЛЛАРИОНОВИЧ ГЛУЩЕНКО. РОССИЯ.
http://stihi.ru/avtor/pa10pa
Переводы с болгарского языка на русский язык:
Аделина Тодорова:
«АНГЕЛ», «ЗА МЕН», «ДА ПОЛЕТИМ».
*
Номинация: «Будьте счастливы…»:
«Пейзажное», «Русское», «Будьте счастливы…»,
«Весна в сентябре», «Осенний романс», «Ноябрь».
------------------------- -------------- -------------
ВЫСШАЯ НАГРАДА и ДИПЛОМ I СТЕПЕНИ
Награждается
ИСРОЭЛ НЕКРАСОВ. РОССИЯ.
За стихи в номинации: «Золотая осень»:
Переводы стихов с болгарского языка и идиш:
Величка Петрова: «ЕСЕНЕН СВЯТ» / «ОСЕННИЙ МИР».
Яков Фихман: «В ДОЖДЬ».
Мойше Варша: «Я бродил в саду осеннем».
----------------- ----------- -----------
ВЫСШАЯ НАГРАДА и ДИПЛОМ I СТЕПЕНИ
Награждается
СВЕТЛАНА МУРАШЕВА. РОССИЯ.
За стихи в номинации: «Золотая осень»:
«Море», «Вечер», «Табор на опушке раскидал шатры».
*
За переводы стихов болгарских поэтов на русский язык:
Мария Шандуркова: «Циганско лято» / «Бабье Лето».
Иорданка Господинова: «Самодива» / «Фея».
ГЕНКА БОГДАНОВА: «Любовен танц» / «Танец Любви.»
--------- -------- ------------------------
ВЫСШАЯ НАГРАДА и ДИПЛОМ I СТЕПЕНИ
Награждается
НАДЕЖДА ВЕСЕЛОВА. ( Вес На). РОССИЯ.
За стихи в номинации: «Золотая осень»:
«Осень твоя шафранна», «Осеннее», «В планах осень»,
«Возраст осень» и «И в каждом чашелистике Прости».
---------------------- ----------------- --------
ВЫСШАЯ НАГРАДА и ДИПЛОМ I СТЕПЕНИ
Награждается
ТАТЬЯНА ВОРОНЦОВА. РОССИЯ.
За стихи в номинации: «Золотая осень»:
«Золотая Осень за окном», «Чем пахнет осень?»,
«Время поэтов и время души», «Осень встретилась с зимой».
*
За переводы стихов болгарских поэтов на русский язык:
Величка Петрова: «ЕСЕНЕН СВЯТ» / «Осенний мир»
Росица Петрова : «Серенада под дъжда» / «Серенада под дождём»
Стефка Данева: «В моята есенна къща» / «В моём осеннем доме»
Нено Александров: «ЕСЕН» / «Осень» ( Светлая память поэту!)
---------------------- --------------- -----------------
ВЫСШАЯ НАГРАДА и ДИПЛОМ I СТЕПЕНИ
Награждается
ВАЛЕНТИНА КАРПИЦКАЯ. РОССИЯ.
За стихи в номинации: «ЗОЛОТАЯ ОСЕНЬ»:
«Ах, бабье ты лето медвяное», «Осени месяц последний»,
«Умчалось звенящее лето» и «ШАГ ОДИН И ТЫ В РАЮ».
--------------- ------------------------ ---------------
ВЫСШАЯ НАГРАДА и ДИПЛОМ I СТЕПЕНИ
Награждается
ЕЛИЗАВЕТА ПАНКОВА. РОССИЯ.
За стихи в номинации: «ЗОЛОТАЯ ОСЕНЬ»:
«У осени не пыльная работа...», «Осень пахнет книгами…»,
«Осень приходит вдруг» и «Любимое время».
----------------- ------------ -------------
ВЫСШАЯ НАГРАДА и ДИПЛОМ I СТЕПЕНИ
Награждается
РАИСА КРИНИЦКАЯ. РОССИЯ.
Номинация: «Осенние мотивы!»
«Я хотела бы стихами», «Жёлтый листик сухой»,
«ОДУВАНЧИК», «Смотрите, слива как цветёт!»,
«Дарственный» и «Осень».
-------------- ----------- ---------
ВЫСШАЯ НАГРАДА и ДИПЛОМ I СТЕПЕНИ
Награждается
АНАТОЛИЙ ПЕРЕЖОГИН. РОССИЯ.
Номинация: «Осенние мотивы!»
«Чудо!», «Ночью», «Свежий ветер с моря»,
«Под дождём из падающих листьев»,
«Свет не убывает», «Звездолёт Земля « и «Душа поёт!».
----------------- --------- ------------------
ВЫСШАЯ НАГРАДА и ДИПЛОМ I СТЕПЕНИ
Награждается
АЛЕКСАНДР БОРИСОВ. РОССИЯ.
Номинация: «Осенние мотивы!»:
«Осень», «Веет ветер», «Песня» и «Полустанок «Сады».
*
За переводы стихов болгарских поэтов на русский язык:
Антонина Димитрова: «Есенен концерт» / «Осенний концерт»
( Светлая память поэту!)
*
МАРИЯ ШАНДУРКОВА: «ЦИГАНСКО ЛЯТО»/ «БАБЬЕ ЛЕТО»
Мария Шандуркова: «Есенно настроение» / «Осеннее настроение»
*------------------- ------------ --------
ВЫСШАЯ НАГРАДА и ДИПЛОМ I СТЕПЕНИ
Награждается
НАТАЛЬЯ СУРМИНА. РОССИЯ.
За стихи в номинации: «Золотая осень»:
«Осенние мотивы», «Я вернусь!», «И снова осень...»,
«Осень манит» и «Дождь смывает следы уходящего лета»
----------- -------------- ------------
ВЫСШАЯ НАГРАДА и ДИПЛОМ I СТЕПЕНИ
Награждается
ГАЛИНА БРОЙЕР. ГЕРМАНИЯ.
За стихи в номинации: «Золотая осень»:
«Осенняя тоска», «Октябрьский день», «Осенняя грусть»,
«Осенние качели», «Осенняя радуга», «Осенние зарисовки»
и «На пьедестале Осень».
*
За переводы стихов болгарских поэтов на русский язык:
Галина Иванова: «Вървеж», «Ден за рамисъл».
Красимир Тенев: «Изповед».
АТАНАС КАПРАЛОВ: «ЗИМНО КАПРИЧИО»
------------- ------ -------------------
ВЫСШАЯ НАГРАДА и ДИПЛОМ I СТЕПЕНИ
Награждается
ТАТЬЯНА ЛЕГКОДИМОВА. РОССИЯ.
За переводы стихов болгарских поэтов на русский язык:
НЕНО АЛЕКСАНДРОВ: «ЕСЕН» / «Осень» ( Светлая память поэту!)
ГЕНКА БОГДАНОВА: «РАНО Е…»/ «Рано!»
СТЕФКА ДАНЕВА: «В моята есенна къща» / «Осенний дом».
*
За стихи в номинации: «Золотая осень»:
«За Осень!», «Сухая осень», «Бабье лето», «Осеняя мантра…»
и «Осеннее танго».
-------------- ---------------- ------
ВЫСШАЯ НАГРАДА и ДИПЛОМ I СТЕПЕНИ
Награждается
КЛАВДИЯ ИВАНИЙ. РОССИЯ.
Номинация: «Осенние мотивы!»
«КРАСНЫЕ ЯБЛОКИ.», «ВОТ ГОВОРЯТ»,
«БЕРЁЗА», «МОЯ КАМЧАТКА.», «Мой Кисловодск»,
«Баллада о казаках».
---------------- ---------------- -----------
ВЫСШАЯ НАГРАДА и ДИПЛОМ I СТЕПЕНИ
Награждается
АНАТОЛИЙ ЛИСИЦА. РОССИЯ.
За стихи в номинации: «Золотая осень»:
«Ноябрь», «Усыпаны листвой аллеи парка»,
«Осенний день» и «Осенние проводы».
----------- ----------- --------------------
ВЫСШАЯ НАГРАДА и ДИПЛОМ I СТЕПЕНИ
Награждается
ИГОРЬ ИСТРАТОВ. ДОНБАСС.
За стихи в номинации: «Золотая осень»:
«Пальцы осени...», «Поздняя осень»,
«Музыка осени», «Осень, море...»,
«Осенний джаз», «Принцесса-осень...»,
«Прощание с осенью», «Полутона осенней акварели».
--------------------------- ---------------------