СеГФедотова, пернаангл

Люфед
               
                Г. Федотова
                С..е
              Ты никому не делал зла.
              Ты просто жил - тепло и сыто,
              Просеивая, как сквозь сито,
              Чужие судьбы и дела.

              Ты никому не делал зла.
              Ты просто равнодушьем мерил
              Любовь, заботы и потери
              Той, что любила и ждала.

              Ты никому не делал зла.
              Ты просто тихо предал сына.
              Судьба, что милости просила,
              Неубедительной была.

              Ты никому не делал зла.
              Ты, как растение простое,
              Лишь только впитывал чужое,
              Не сделав никому добра.
                **********
                To S...a
              You didn’t do anyone harm.
              You simply lived – in warmth, content,
              Sifting as if through a sieve’s net
              Peoples’fates, hopes and alarms.

              You didn’t do anyone harm.
              You simply were aloof, detached,
              Unwilling to become a match
              For her who gave you love and caring arms.

              You didn’t do anyone harm.
              You simply left – betrayed - your son.
              And unconvincing seemed to you the one
              Who was with pain all crushed and numb.

              You didn’t do anyone harm.
              You, like a wild primitive plant,
              Simply absorbed, quite adamant
              In doing no good to anyone.
                ********