Ирсе ю - перевод песни

Евгений Ратков
НЕСПРОСТА Я ТАК РОБЕЮ
Интерпретация чеченской песни
«ИРСЕ Ю»

https://www.youtube.com/watch?v=Q_5ic4uDi3w
(в титрах к видео-ролику даны  оригинал текста  и русский подстрочный перевод)



Я решила,  прикипел ты
Всей своей душой ко мне,
Говорил так,  словно пел ты,-
И  вот являешься во сне.

Не скажи, что  я не люба,
Что всё поняла не так.
Разве  любишь не на рубль,
А всего лишь на пятак?

Неспроста я так робею,
Если встретишься со мной,
Неспроста от счастья млею,
Всею трепещу душой.
Неспроста я так робею,
Если встретишься со мной,
Неспроста от счастья млею,
Всею трепещу душой.

А еще тебе скажу я,
Чтобы знал  весь мой настрой,-
Заменю я  мать родную,
Стану за тебя горой.

От красавиц отвоюю,
Любовь должна быть без помех,
Волю проявлю стальную:
Напрочь позабудешь всех.

Неспроста я так робею,
Если встретишься со мной,
Неспроста от счастья млею,
Всею трепещу душой.
Неспроста я так робею,
Если встретишься со мной,
Неспроста от счастья млею,
Всею трепещу душой.

Ни за что я не поверю,
Что тебя я не нужна,
Открывай же счастью двери -
Одарю собой сполна:

Буду нежной, буду кроткой,
Доверяй моим словам,
Дай мне руль от нашей лодки,
А греби,  конечно, сам.

Неспроста я так робею,
Если встретишься со мной,
Неспроста от счастья млею,
Всею трепещу душой.
Неспроста я так робею,
Если встретишься со мной,
Неспроста от счастья млею,
Всею трепещу душой.