Валентина Лысич. Смарагдовые очи. Пер. с укр

Надежда Викторовна Сорокина
Льются звуки из дома напротив,
Я с волненьем смотрю на окно.
Вижу вновь незнакомку. Ну кто ты?
Ожидаю тебя я давно.

Страх и ревность заполнили вечер,
Образ твой растревожил меня.
Я грущу, но надеюсь на встречу.
Стихнет музыка – боль не унять.

Припев:

Очи, зелёные очи,
Вы покорили меня
Как пережить эти ночи?
Мысль истерзала одна.

Прогуляюсь под окнами тихо,
Быть мне хочется ближе к тебе.
Недоверье цветёт злее лиха,
Но старается группа "Любэ".

Постоять бы мне рядышком с милой,
Зелень ярких смарагдов зажечь.
Где же мужество взять мне и силу,
Чтоб к себе дорогую привлечь?

Припев:

Очи, зелёные очи,
Вы покорили меня
Как пережить эти ночи?
Мысль истерзала одна.





Валентина Лысич

                Смарагдовi очi. Пiсня

                http://stihi.ru/2014/11/21/1642.

         
Ллється музика з вікон навпроти –
З хвилюванням дивлюсь на вікно.
Бачу знов незнайомку. Ну хто ти?
Я на тебе чекаю давно.

Сум та ревнощі й біль притаманні –
Образ твій так тривожить мене.
І застигла надія в чеканні,
Стихне музика – слід не мине.

 пр. : Очі, смарагдові очі,
       що покорили мене.
       Як пережити ці ночі? –
       серце бентежить одне.

Я пройдуся під вікнами тихо,
Може вдасться побачить тебе.
Тільки ревність цвіте, як на лихо,
Та старається група "Любе".

Як зустріти тебе, мені милу?
Як у очі твої зазирнуть?
І де взять мені мужність і силу,
Щоб до себе тебе привернуть?

  Пр.:  Очі, смарагдові очі,
        що покорили мене.
        Як пережити ці ночі? –
        серце бентежить одне.