Рипперология - венок сонетов

Ирина Кант 00
                Магистрал

Вайтчепл спит. И вот крадётся Джек,
Больной, но очень хитрый человек.
Затем на протяжении веков
Разгадывают, кто он был таков.

Вот слух прошёл, что тайное раскрыто:
Джек Потрошитель – психопат-еврей.
И мы спешим поверить поскорей,
Ведь много фактов новеньких нарыто.

Но всё-таки сомнение берёт.
Не то, чтоб я такая уж придира,
Сравненье с тайной авторства Шекспира
Однако мне покоя не даёт.

А всё ж не лучше ли – не велика утрата! –
Предать забвению – его и Герострата?
 
                Сонет 1. Хирург.

Вайтчепл спит. И вот крадётся Джек,
На жертву совершая свой набег.
Он неприметен, ничего в нём нет
Особенного. Ищем русский след.

Джон Плиммер, скотленд-ярдовский боец
Приходит к заключенью наконец:
Хирург Федорченко искомым был ублюдком.
Он жил в Вайтчепле и аборты проституткам

Он делал, был в доверии у них,
Да жаль, сбежал в Полтаву этот псих[1].
Угробив нескольких девиц в её окрУге,
Спасаясь от погони, он в испуге

Повесил сам себя. Покинул мир навек
Больной, но очень хитрый человек.

      Сонет 2. Агент разведки.

Больной, но очень хитрый человек?
По мнению Ле Кё[2], он был вполне здоров.
Он – русский подданный – покинул отчий кров,
Чтоб Родине служить. Сей имярек

Агентом был разведки царской[3],
И в Лондоне с отвагою гусарской
Разыгрывал смертельный блиц,
Профессии древнейшей жриц

Уничтожая, но не из азарта,
А с целью очерненья Скотленд-Ярда,
Чтоб лондонские копы оплошали,
Сконфузились и мир весь потешали

Своей бездарностью (был замысел таков)
Затем на протяжении веков.

          Сонет 3. Художник.

Затем на протяжении веков,
Всплывают новые кандидатуры
На роль Губителя. Любителя натуры,
Освободившегося от оков

Условностей, художника со вкусом
Довольно странным и с большим искУсом
Изображать убийц и женские тела
Несчастных жертв, в чём мать их родила,

И автора картины «Спальня Джека» [4]
Вдруг заподозрили, мол, он – убийца века.
Уолтер Сикерт не хирург – художник,
Но красный он платок носил[5] безбожник.

Доселе знатоки[6]его грешков
Разгадывают, кто он был таков.

            Сонет 4. Женщина.

Разгадывают, кто он был таков
Ужасный Джек. Кто Он? А может быть – Она[7]?
Ищете женщину, во всём её вина.
Бывают женщины свирепее волков.

Вот Мэри Пирси[8] - Джекова манера -
Жену любимого до гроба кавалера
Прикончила, от уха и до уха
Ей горло перерезала ревнуха.

А также дочь соперницы – малютку –
Лишила жизни с хладнокровьем жутким[9].
Судмедэксперт[10] проверил ДНК
И подтвердил: «Она. Её рука».

Но поиск продолжают следопыты.
Вот слух прошёл, что тайное раскрыто.

                Сонет 5. Цирюльник.

Вот слух прошёл, что тайное раскрыто:
Джек – не хирург, а ловкий брадобрей
Косминский Аарон, поляк-еврей.
Но нет улик – всё снова шито-крыто.

Единственный свидетель отказался
Маньяка опознать. Считают[11]: испугался
Погромов, ибо был евреем тоже.
Косминский уцелел, но позже,

Когда чуть не прирезал он сестру
Родимую[12] в безумия жару,
Что Потрошитель – он, решили снова.
Генетики[13] своё сказали слово:

«Да, он – губитель Евы дочерей –
Джек Потрошитель, психопат-еврей».

       Сонет 6. Коробейник и вор.

Джек Потрошитель – психопат-еврей?
Но опытный палач, который вздёрнул Бери[14],
Напротив был совсем в другом уверен:
Не из хирургов, не из лекарей

Был Потрошитель. Это - некий Вилли,
Торговец мелкий, коего казнили,
Повесивший жену и расчленивший тело
Супруги. Что ж, его повесили за дело.

Они с женой в районе[15] поселились
С Вайтчеплом рядом. И как раз тогда,
Когда убийства Джека прекратились,
Сбежали в Данди[16]. Верят господа,

Что Потрошитель – жертва гонорей[17].
И мы спешим поверить поскорей.
 
     Сонет 7. Шарлатан и мошенник.

И мы спешим поверить поскорей,
Что наш сюжет пришёл к развязке.
Вдруг объявился в этой чёрной сказке
Ещё один герой - из психов-дикарей.

Американец Фрэнсис[18], женофоб.
Он – псевдолекарь, спец по нелегальным
Абортам, собиратель с криминальным
Уклоном. Матки женщин из трущоб

Он спиртовал и в комнате хранил,
И хвастался коллекцией своей,
Ошеломляя тем своих друзей.
Так он ли всё-таки маньяком Джеком был?

Увы, нет в кандидатах дефицита,
Ведь много фактов новеньких нарыто.

     Сонет 8. Королевский акушер.

Ведь много фактов новеньких нарыто,
А ясности меж тем всё нет и нет.
И вот напали мы на новый след:
От операции аппендицита

И до аборта - сэр Уильямс, Джон[19],
Осуществлял всё это. Также он
Был автором аборта Мэри Энн[20].
По слухам этот самый джентльмен

Был Потрошителем. Не зря же он,
Как Фрэнсис, собирал фрагменты маток.
Он проституткам мстил за недостаток
Своей жены – бесплодие. «Резон

Как будто есть, - кумекает народ, -
Но всё-таки сомнение берёт».

               Сонет 9. Портной.

Но всё-таки сомнение берёт,
Что человек в рассудке здравом
Мог оказаться монстром с диким нравом.
Вот Коэн[21] – агрессивный идиот

Со склонностью к насилию, бедняга
Ист-эндовский[22], свихнувшийся портняга,
Душевный переживший перелом[23]
И угодивший в сумасшедший дом –

Похож на Джека. Весь его портрет
Психологический подходит, спору нет.
Однако многие считают: «Без улик
Вся версия – фантазия и пшик,

И не годится даже для блезира» –
Не то, чтоб я такая уж придира.
 
      Сонет 10. Отравитель

Не то, чтоб я такая уж придира,
Но не спешу разгаданной считать
Загадку. Вот ещё нашёлся тать,
Сей похититель жизней, друг вампира,

Джордж Чепмен, он же СеверИн,
И он же Людвиг[24] – отравитель
Трёх жён, Вайтчепла странный житель,
Безмерно уважающий стрихнин,

Любимый Абберлайна[25] кандидат,
Сменивший почему-то нож на яд.
Тут дело трудное – не разобраться сходу,
К тому же, психов-кандидатов взводы.

На ум приходит мысль-задира:
Сравненье с тайной авторства Шекспира.
 
                Сонет 11. Принц

Сравненье с тайной авторства Шекспира
Приводит к королевскому дворцу
И прямо к принцу Альберту, птенцу
Виктории[26]. Не воспевает лира

Наследника престола, а скорей
Наоборот. Мол, он с одной из дочерей
Вайтчепла Энни Крук завёл роман.
Но вместо всех обещанных нирван

Бедняжка принцем брошена была,
Как только от него дочурку родила.
И якобы, чтоб скрыть случайный грех,
Принц порешил её подружек всех[27].

Всё это – выдумка, фантазии полёт[28],
Однако мне покоя не даёт.
 
Сонет 12. Обойщик, он же «Узник 1167»

Однако мне покоя не даёт
Ещё одна гипотеза – о психе,
Который в Бродмурской[29] неразберихе
Сбежал из клиники как раз в тот год,

Когда орудовал ужасный Джек,
Перехитрив бывалых стражей всех.
Сбежал-исчез, да так – пропал и след,
И только через много-много лет

Джеймс Келли[30] сам властям нежданно сдался.
 «Скрываться я устал, -  печально он признался, -
Хочу покоя». И убийца старый
В тюрьме засел писать о жизни мемуары.

Прочесть? Нет, выбросить бред автора non grata
А всё ж не лучше ли? – Не велика утрата!
 
Сонет 13. Несколько злодеев. Один из них – моряк.

А всё ж не лучше ли – не велика утрата! –
Забыть про одиночку-психопата
И, как советует судебный антрополог[31]
Над тайной лондонской отдёрнуть полог,

Уразумев, что не маньяк серийный
Обрушил на Вайтчепл шквал стихийный
Убийств. Нет, не какой-то одиночка:
Злодеев было несколько – и точка.

И Карл[32], моряк с наколками на теле,
Замешан был в кровавом этом деле.
Бежал, вдову убил без сожаленья,
Но пойман был на месте преступленья.

«Пора, - сказал бы Горин[33], - без возврата
Предать забвению – его и Герострата».
 
                Сонет 14.

Предать забвению  его и Герострата,
Конечно, можно, закруглясь на этом,
Но не воспользуюсь я Горина советом,
Ведь соблазнительно замысловата

Загадка. И читатель хочет знать,
Кого предпочитаю я считать
Чудовищным маньяком на века.
Сознаюсь в том, что верю в ДНК

И в Скотленд-Ярд. Косминский Аарон –
Таков мой выбор: Потрошитель - он.
Сомнения, впрочем, есть. Хоть новый ветер веет,
Но лондонский туман он не рассеет.

Темнеет. Спят мясник и дровосек.
Вайтчепл спит. И вот крадётся Джек.

                * * *

Примечания.
1. Сыщик Джон Плиммер, расследуя дело Джека Потрошителя, не поленился даже съездить в Болгарию к прорицательнице Ванге. Она сообщила сыщику, что Джек Потрошитель после Лондона перебрался в Полтаву и там совершил ещё несколько убийств. Плиммер направился в Полтаву и там в спецархиве  обнаружил дело хирурга-маньяка Александра Федорченко.
2. Уильям Ле Кё (1864 – 1927) – англо-французский писатель, журналист, путешественник.
3. Как утверждал Ле Кё, он читал дневники старца Григория Распутина, в которых было написано, что Джеком Потрошителем был российский врач, агент царской разведки Александр Педаченко, засланный в Лондон специально для дискредитации британской полиции.
4. Уолтер Сикерт (1860-1962) – автор картины «Спальня Джека-потрошителя». Он утверждал, что жил в доме этого серийного убийцы. Также Сикерт очень натурально нарисовал цикл из 4-х картин «Убийство в Кэмден-тауне» плюс множество эскизов к этим картинам. Предполагалось, что он причастен и к этому убийству.
5. Существовало поверье: если преступник перед казнью повязывал на шею красный платок, это означало, что он никому не признался в содеянном и уносит свои тайны с собой в могилу. У Сикерта был любимый красный шейный платок, который он надевал, работая над картинами и представляя себя преступником.
6. Среди знатоков, считавших Сикерта Джеком-потрошителем, - американская писательница и журналист  Патриция Корнуэлл (род. 1956), автор книги о нём «Портрет убийцы» (2002) и популярной серии детективных романов о судебно-медицинском эксперте докторе Кей Скарпетте, а также британская писательница Джин Овертон Фуллер (1915-2009), написавшая книгу «Сикерт и преступления Потрошителя» (1990).
7. Свидетельница по делу убитой Потрошителем Мэри Келли сказала инспектору Фредерику Абберлайну, что видела жертву живой через несколько часов после убийства: на ней было её платье и тёмно-бордовая шаль. Из этого инспектор заключил, что убийца незаметно ушёл в одеждах убитой и, вероятно, убийцей была женщина. Позднее гипотезу о том, что Потрошителем была женщина и, возможно, Мэри Пирси, выдвинул и обосновал шотландский учёный генетик и судмедэксперт Йэн Финдли (род. 1966), работающий в Австралии.
8. 24 октября 1890 года Мэри Пирси пригласила свою соперницу с полугодовалой дочерью на чай и лишила жизни обеих, за что была повешена. Пять канонических убийств Джека-потрошителя были совершены в 1888 году. Жертвам своим он, как и Мэри, перерезал горло от уха до уха.
9. Особое хладнокровие Мэри Пирси и её умение владеть собой подчёркивали инспекторы Скотленд-Ярда.
Пока в её доме проводили обыск, находя пятна крови на стенах и потолке, перепачканные кровью кочергу с ножом, юбку и фартук, хозяйка как ни в чем не бывало сидела за пианино и играла популярные песенки.
10. Судмедэксперт Йэн Финдли, исследуя остатки ДНК на письме «Из Ада» Джека-потрошителя, пришёл к выводу, что это письмо писала женщина. Это письмо считается не подделкой, а реальным письмом Потрошителя, так как к нему была приложена половина человеческой почки. Вторую половину, как сказано в письме, Потрошитель «поджарил и съел». Тот факт, что у жертвы Потрошителя Кэтрин Эддоус была вырезана левая почка, держался в тайне. Об этом мог знать только сам Потрошитель.
11. Роберт Андерсон (1841-1918), ассистент главы лондонской полиции с 1988-го по 1901 год, занимавшийся раскрытием преступлений Джека-Потрошителя, в своей книге «Светлая сторона моей службы» (1910) написал: «Единственный человек, который хорошо видел убийцу и без колебаний опознал его на очной ставке, отказался подтверждать свои показания». А затем Андерсон высказал мнение о том, что раскрытие имени преступника «не пойдет на благо обществу». Подчинённый Андерсона, старший инспектор Дональд Свенсон, высказал сходную мысль, надписав на полях книги своего шефа: «Подозреваемый, как и Косминский, был евреем, и понимал, что его свидетельства могли привести к вынесению обвинительного приговора и казни преступника, поэтому не решился взять на себя ответственность за жизнь Косминского».
12. Семья Косминского была вынуждена поместить его в приют для душевнобольных в 1891 году, потому что он стал кидаться с ножом на свою собственную сестру. Он умер в одной из психиатрических клиник в 1919 году.
13. В 1891 году Андерсон, Свенсон и другие инспекторы Скотленд-Ярда уже не сомневались в том, что Аарон Косминский – это Джек-Потрошитель, но решили не обнародовать результаты своих исследований, чтобы не будоражить народ. Записи Дональда Свенсона только в 2006 году опубликовал его внук.
В 2014 году доктор Яри Лоухелайнен, эксперт в области исторического анализа ДНК, объявил, что образцы биоматериалов, содержащихся на шали, которая была найдена возле убитой Кэтрин Эддоус, совпали с генетическим материалом потомков Косминского и что «первая цепь ДНК показала совпадение на 99,2 %. При тестировании второй цепи было получено идеальное 100%-е соответствие». В начале 2019 года его исследование подтвердили ученые из Ливерпульского университета имени Джона Мурса. Таким образом, многие считают, что в деле разоблачения Джека-потрошителя была поставлена точка.
14. Уильям Бери (1859 - 1889) – исполнитель поручений хозяев, на которых работал; продавец небольших товаров. Был уличён в кражах. Повешен за убийство жены.
Профессиональный палач Джеймс Берри, журналист Эрнест А. Парр, а позднее криминальный репортёр Норман Гастингс (автор исследования «When the People Were in Terror», 1929),  затем Уильям Бедли и библиотекарь из Данди Юан Макферсон (Macpherson, Euan. The Trial of Jack the Ripper.  Edinburgh: Mainstream Publishing, 2005) – все они считали Уильяма Берри Джеком-потрошителем. Вилли Бери, как и Потрошитель, задушил жену захватом сзади и схожим образом разрезал ей живот вскоре после её смерти. Бери забрал только кольца своей жены, так же поступил Потрошитель со своей жертвой Энн Чапмен.
15. Район Боу. Во время обыска на задней двери в жилище Бери была обнаружена надпись, сделанная мелом: «За этой дверью — Джек-потрошитель», а на лестничной клетке была обнаружена ещё одна надпись «Джек Потрошитель в этом доме».
16. Данди – город в Шотландии. Бери убил свою жену после их побега в Шотландию и уже там был повешен.
17. В 1888 году Уильям подхватил венерическое заболевание. Именно это считается причиной того, что он стал ненавидеть проституток и женщин вообще и мстить им.
18. Фрэнсис Т;мблти (1833 – 1903) – американский эмигрант, появившийся в Лондоне в июне 1888 года в качестве лекаря-травника и хирурга-гинеколога. Он временно проживал в пансионе в районе Вайтчепл как раз во время серийных убийств Потрошителя. Полиция Скотленд-Ярда арестовала его по подозрению в этих убийствах, но выпустила под залог, и он тут же сбежал во Францию, а оттуда вернулся в США. После его приезда в Нью-Йорк там произошла серия зверских убийств проституток, очень схожая с убийствами Джека-потрошителя. Полицейские и исследователи-любители Стюарт Эванс и Пол Гейни обосновали свои подозрения в том, что Тамблти был искомым маньяком в книге « Джек-потрошитель: первый серийный убийца в Америке» (1996).
19. Сэр Джон Уильямс (1840-1926) – известный лондонский хирург, акушер дочери королевы Виктории, принцессы Беатрис, в 1888 году практиковавший в клинике на Харли-стрит, рядом с Вайтчеплом. Сразу после последнего убийства Джека Уильямс спешно переехал в Уэльс. Уильямс вёл медицинский журнал, в котором он вырвал все страницы с записями за 1888 год, в то время как все остальные страницы сохранились в отличном состоянии. Предположение о том, что Уильямс был Потрошителем обосновано в книге «Дядя Джек» (2005) Тони Уильямса (потомка сэра Джона) и Хамфри Прайса.
20. Мэри Энн Николс – первая жертва Потрошителя.
21. Дэвид Коэн (1865 - 1889) – портной (а, возможно, сапожник), местный житель Ист-Энда. Его заключение в сумасшедшем доме Колни Хэтч примерно совпало с концом убийств Потрошителя. Коэна Потрошителем считали Мартин Фидо («Преступления, обнаружение и смерть Джека-Потрошителя», 1987) и бывший специалист ФБР по профилированию и расследованию Джон Дуглас («Дела, которые преследуют нас», 2000).
22. Мартин Фидо считал, что Дэвид Коэн заразился сифилисом, и это послужило толчком к преступлениям.
23. Ист-Энд – восточная часть Лондона, в которой находится район Вайтчепл, территория преступлений Джека-потрошителя.
24. СеверИн КлосОвский - британский серийный убийца польского происхождения, обучавшийся на фельдшера и работавший ассистентом хирурга. Как раз в период серии убийств Потрошителя он жил и работал парикмахером в Вайтчепле под именем Людвиг. Затем в 1891 году Северин бежал или уехал  в Америку (в Джерси Сити), а в 1992 году вернулся назад в Лондон. Интересно, что с приездом Северина в Джерси Сити совпало начало серии убийств маньяка в тамошней округе, по манере очень похожих на убийства Потрошителя, а когда Северин покинул Америку, эти убийства прекратились.
В 1893-94 годах Северин взял себе фамилию очередной жены (Чепмен) и имя Джордж.  Северин отравил трёх жён в период с 1897-го по 1902 год.
25. Фредерик Абберлайн – инспектор Скотленд-Ярда. После того, как Чепмена осудили и повесили за отравления жён в 1903 году, Абберлайн стал считать его наиболее вероятным кандидатом в Потрошители.
Эту версию поддерживал Харгрейв Ли Адам («Суд над Джорджем Чепменом», 1930).
26. Принц Альберт Виктор, герцог Кларенс и Эвондейл (1864-1892) – старший внук королевы Виктории.
27. Стивен Найт в 1976 году написал книгу «Джек-потрошитель: окончательное решение», в которой он, базируясь на показаниях Джозефа Гормана (внебрачного сына художника Уолтера Сикерта) и на своих дополнительных расследованиях, выдвинул гипотезу о том, что серия убийств Джека-потрошителя была организована для сокрытия связи принца Альберта с работницей из трущоб Вайтчепла и одновременно моделью художника Сикерта Энни Элизабет Крук, и рождения ею от него девочки. Когда Энни и её подружки (будущие 1-я, 2-я и 3-я жертвы Потрошителя) Мэри Энн Николс, Энни Чапмен и Элизабет Страйд попробовали шантажировать принца, их решили «обезвредить», инсценировав убийства, как расправы серийного маньяка над проститутками.
Горман утверждал, что Кэтрин Эддоус (4-я жертва Потрошителя) была убита по ошибке, так как временами носила имя Мэри Энн Келли и её перепутали с подругой Энни Крук, свидетельницей на её тайной свадьбе с принцем, Мэри Джейн Келли. А когда поняли ошибку, убили и Мэри Джейн Келли (5-я жертва Потрошителя).
28. В результате более поздних расследований у принца обнаружилось алиби: в период убийств Потрошителя, принц был в Шотландии, отмечая там День рождения своего отца. К тому же, Горман сделал признание в том, что сфабриковал эту историю. Впрочем, ответ на вопрос о том, какое из откровений Гормана является правдой, до сих пор вызывает сомнения.
29. Бродмур – приют для умалишённых.
30. Джеймс Келли (1860 -1929) в 1883 году убил свою жену ударом ножа в шею, был признан психам и заключён в психиатрическую больницу Бродмур, откуда сбежал в 1888 году. В качестве Джека-потрошителя он был представлен в фильме Теренса Шарки «Джек-потрошитель: 100 лет расследований» (1987) и в
книге Джима Талли «Узник 1167: безумец, который был Джеком Потрошителем» (1997). Вышедший на пенсию детектив отдела полиции Нью-Йорка Эд Норрис исследовал дело Джека-потрошителя (читал его мемуары и секретное досье на него) для программы Discovery Channel под названием «Джек-потрошитель в Америке» (2009) и был убеждён, что Джеймс Келли – истинный Потрошитель. Основания для его убеждения – это то, что в США во время пребывания там Джеймса Келли была совершена серия убийств, аналогичных убийствам Потрошителя, и то, что психологические портреты Джеймса Келли и Потрошителя совпадают.
31. Ксанте Маллет (род. 1976г) - шотландский судебно-медицинский антрополог и криминолог, специализирующийся на черепно-лицевой биометрии человека и идентификации рук, а также на моделях поведения педофилов. В 2011 году она высказала предположение, что убийства Джека-потрошителя были совершены не одним и тем же человеком, а разными убийцами, одним из которых был Карл Фейгенбаум.
32. Карл Фейгенбаум (1840 - 1896) – немецкий моряк, арестованный в 1894 году в Нью-Йорке за то, что он перерезал горло вдове Джулиане Хоффманн. Джеком-потрошителем его считали его адвокат Уильям Лоутон и бывший британский детектив отдела убийств Тревор Марриотт, автор книги « Джек-потрошитель: расследование 21 века» (2005). Марриотт считал, что моряк мог высадиться в Англии, будучи членом экипажа на немецком торговом судне Reiher, которое прибыло в британский порт недалеко от Уайтчепела осенью 1888 года, как раз тогда, когда произошли убийства Потрошителя.
33. Григорий Горин (1940- 2000) – российский писатель-сатирик и драматург, автор пьесы «Забыть Герострата!»