И снова Вакарчук

Владимир Кабердин
Перевод песни группы Океан Эльзи, “Не твоя війна” на русский язык.
Ссылка на оригинальное исполнение тут:
http://www.youtube.com/watch?v=eOtEC4wCA40


Не твоя война

Бой на рассвете. Солнце и дым.
Мало кто знает, что ж будет с ним.
Что будет завтра в детских мечтах?
В ком то надежда, а в ком-то страх!

Припев 1:
Ветви калин преклонились  нам.
Мама, кому ж мы молились так?
Сколько ещё заберёт она,
деток твоих не твоя война?

Семьи создали дочки, сыны
Все в разном цвете видели сны.
И целовали руки брехни.
За тишь и ночи отданы дни.

Припев 1

Так было славно. Там… Не везёт.
Там, ведь без пота. Там и без слёз.
Не было только  цели уйти.
Я не смогу так.  А как сможешь ты?

Припев 2:
Ветви калин преклонились нам
Мама, не тем мы молились там
Сколько ещё заберёт она,
деток твоих не твоя война?

Припев 1.