танец жизни

Иулитта Евралёва
обалденное чувство вечности
посещает не первый день.
Не кручинюсь теперь о бренности,
все невзгоды - через плетень!

Жизнь и Смерть! - лишь в малом отличие:
первородности кратче век...
смерть безмолвием поэтичнее -
бесконечен её флэшбек*!..

как на у"глях жизнь вытанцовывай! -
грациозно, не как зверёк!
твёрдой поступью очаровывай -
танец жизни есть твой конёк!

*дословный перевод - "обратный кадр"