Хулиан дель Касаль. Хосе Марти.
Средь сумерек и теней: Избранные стихотворения.
Перевод с испанского С. Александровского.
М.: Водолей, 2011. — 256 с. — (Звезды зарубежной поэзии).
НЕПОРОЧНОСТИ
Любовь с постыдной чувственностью рядом
Жила не дольше, чем на ветке плод…
И дух навеки прекратил полет,
И плоть навеки пропиталась ядом.
А чтоб любовь на обращалась адом,
Да усмирится в человеке скот! —
Иль ненависть звериная придет
Вослед звериным ласкам и усладам.
О Непорочность! Воссияй опять
Во тьме житейской путеводным светом!
Я — бывший сластолюбец и гордец, —
Тобой влекомый, стану сочетать
Восторженность, присущую поэтам,
И чистоту возвышенных сердец!
<1891>