Из Хулиана дель Касаля. Весне

Александровский Сергей
Хулиан дель Касаль. Хосе Марти.
Средь сумерек и теней: Избранные стихотворения.
Перевод с испанского С. Александровского.
М.: Водолей, 2011. — 256 с. — (Звезды зарубежной поэзии).


ВЕСНЕ

Сорвав остатки снеговых завес,
Окутана зеленым покрывалом,
Явилась ты во блеске небывалом —
И сгинул холод, и туман исчез.

И полон бирюзою свод небес,
И перламутром нежным, и опалом;
И Солнце восстает в сиянье алом,
И зеленеет каждой веткой лес…

Но как же мне привычен твой приход!
И как дары постылые грустны!
Сколь тягостная гложет сердце скука!

Прочь уплыви с потоком талых вод —
Иль возврати всю прелесть новизны
Смятенью цвета, запаха и звука!

<1891>