Из Хулиана дель Касаля. II. Видение

Александровский Сергей
Хулиан дель Касаль. Хосе Марти.
Средь сумерек и теней: Избранные стихотворения.
Перевод с испанского С. Александровского.
М.: Водолей, 2011. — 256 с. — (Звезды зарубежной поэзии).


МОЙ ПРИДУМАННЫЙ МУЗЕЙ
(Десять полотен Гюстава Моро)


II.  ВИДЕНИЕ

Недвижен царь — недвижен, что гранит
Его чертога… Блещут сердоликом
И яшмой своды во дворце великом…
Стоит палач, безмолвие хранит…

Сбежала краска с девичьих ланит,
И Саломея разразилась криком!
Се призрак Иоанна, бледным ликом
Сияя, кровь струит на мрамор плит!

Долой с девичьих плеч летит парча:
Бежать раздетой — легче!.. Саломея
Не чаяла настоль ужасной встречи —

И, словно устрашившись палача,
Она стремится прочь, глядеть не смея
На скорбный и суровый лик Предтечи.

<1891>