Из Хулиана дель Касаля. Приношение

Александровский Сергей
Хулиан дель Касаль. Хосе Марти.
Средь сумерек и теней: Избранные стихотворения.
Перевод с испанского С. Александровского.
М.: Водолей, 2011. — 256 с. — (Звезды зарубежной поэзии).


ПРИНОШЕНИЕ 
(На могилу некоего поэта)

          Почий, творец, под скорбным кипарисом!
Теперь тебя почтят — почтят всерьез:
Восставят крест, воздвигнут изваянье,
Возложат лавры и охапки роз.

          А я бедняк, и на твою могилу, —
О друг незабываемый! — принес
Лишь это восьмистишие, чьи строки
Расплылись от моих невольных слез.

<1887>