Баллада о гвозде

Алла Арцис
Баллада о гвозде
Ремейк



                «Любви моей ты боялся зря…»
                Новелла Матвеева

Вот гвоздь.
Он чем-то с женщиною схож,
в железности своей неколебимый.
Вот гость, что так давно желанно вхож,
но он свой плащ кладёт на стулья, мимо.

Вот плащ, такие издали видны:
меха и кожа, но – следы износа
и петелька оборвана, увы –
и гвоздь чуть-чуть похож на знак вопроса.

Вот новый гвоздь в излучине доски
и новый плащ, он бел и отутюжен,
а прежний гвоздь ржавеет от тоски,
что ни плащом, ни шляпой не пригружен.

Вот страшный страх – он штукатур-маляр,
он вырвет и замажет беспристрастно.
Вот смысл… да нету смысла умолять
нелепому гвоздю торчать напрасно.

Вот пара строк, вполне уместных тут,
что плащ не голова и гвоздь – не плаха.
Вот скажут: волшебство, но это труд –
не изорвать любовь о гвоздик страха.



30 сентября 2021

Для конкурса "Второе искушение смыслом" на площадке "Творческая Мастерская Ежи"
http://stihi.ru/2021/09/22/2211