Карл Краус Cпециалисты

Яков Матис
Эпиграф к переводу:
     "Es genuegt nicht, keinen Gedanken zu haben:
       man muss ihn auch ausdruecken koennen." *
                Карл Краус

Как ноль без палочки страдает!
Чтоб это скрыть, сорит собой:
Распутник проповедь читает,
глухой опишет нам прибой.
Хромого страсть к балету гложет,
слепого красок благодать.
Короче, рецензент поможет
танцору критику писать.


Karl Kraus. Die Sachverstaendigen

Da; du nicht merkst, woran man darbe,
verprasst man es in einem fort:
Die Blinden reden von der Farbe,
die Tauben reden von dem Wort;
die Lahmen lehren, wie man tanze,
die Huren, wie man Andacht treibt.
Kurz, Rezensenten gehn aufs Ganze
und koennen sagen, wie man schreibt.


Недостаточно не иметь никакой мысли:
       необходимо уметь выразить её."