Мара Белчева. Новий порiг

Любовь Цай
Мара Белчева
НОВИЙ ПОРІГ


Стебло й гілляччя мають змогу
собою сонце затулить.
Крізь мур не бачимо ми Бога,
мовчання в зойку тоне вмить.

Вже день новий відкрив ворота.
І ось, не втративши мети,
душа бентежна прагне льоту
поза простори і світи.
 
(переклад з болгарської — Любов Цай)


***
Мара Белчева
НОВ ПРАГ


Стъбло и тиха гранка могат
да скрият слънцето за миг.
Зад пречките не видим Бога,
мълчането потъва в вик.

Извила на денят през прага,
към друг живот, със друга цел,
душата надалеч посяга
отвъд пространство и предел.

1930