Щара

Мариян Шейхова
Среди аулов лакских  волшебство
С рождения живет в  самом Щара-
С долинами и кручами родство
Сошлись в нём у цветочного ковра.

Хранит адаты, верует в судьбу,
А угощает не водой- шербетом,
Не хватит всем? – Исправит  на лету: 
Из  вод Койсу пить можно само лето!

Как сок граната, плещется рассвет
Над саклями на плато Чавахара,
И мерно разгорается ответ
От лютико - цветочного пожара.

И если ты не побывал в Щара,
Изведать счастье – самая пора!

Руслан Башаев. Перевод с лакского языка

Подстрочник
Среди аулов аул Щара
Лишь себе подобен.
Над обрывом крутым у большака
Хранит он адаты и верит в суьбу.

Не угощают водой щаринцы,
Угощают щаринцы аль-шарабом,
А если не хватит аль-шараба,
Рядом течет и рокочет Койсу.

На рассвете возжеланная
Восходит над саклями Чавахара,
Над лугами мерно разгорается
Горных лютиков пожар.

Тот, кто не был в Щара,
Не был счастлив до конца