Кулушац

Мариян Шейхова
Прошу замедлить бег, чтоб не сорваться
У края  на равнине  Улла –Ар,
Хочу увидеть зори Кулушаца,
В ладонях утра -  огненный коралл.

Не знаю,  в чем  загадки тайной имя -
Нежнее  любится иль дышится легко,
Иль очага отцовского святыня 
От смуты очищает груз веков,

Но здесь душа  особенно чиста,
Незамутнённых помыслов венчанье
Всплывает над землёй, и птичья суета
Мелодиями полнит мирозданье

Не торопись… Замедли бег на миг-
К душе  щемящей Кулушац приник….

Руслан Башаев. Перевод с лакского
Подстрочник

Прошу замедлить бег на миг
У края равнины Улла-Ар:
Я хочу увидеть на рассвете
Обращенный в зарю Кулушац.

Сердцу ли любится чутче,
Телу ли дышится легче,
От смуты ли высвобождает душу
Отчей сакли священный очаг.

Незамутненных помыслов венчание -
Над печалью памяти моей.
Из сказки возникающий  Чемултра -Ар
Осыпает мелодией Родину мою.

Струится неспешно дорога моя
В начертанный судьбой Кулушац.