В ладонях моря

Ирина Губанова
Ладони моря, словно мячик, меня подкинут, и на гребень
Волны покатой, белогривой, выносят. Старый Посейдон
Спокоен, видимо, смирился, признав союз воды и неба,
Довольны этим нереиды* и АмфитрИта*, и Тритон*.

Морская зыбка нянчит  нежно, ласкает мягко и бесстыдно
Моё податливое тело солёным тёплым языком,
Лопочут волны говорливо, о чём-то вечном очевидно,
Влекут, кружа в водовороте, зовут куда-то далеко.

О, многочисленные братья - медузы, звёзды и кораллы,
Венцу природы (человеку) совсем не сладкое житьё.
Раскройте мне свои объятья, начнём историю сначала,
Меня двустворчатым моллюском* примите в царствие своё.

И может лучше нет подарка, чем обрести покой и волю,*
Отринув суетность, ничтожность людских пороков и страстей,
Спущусь по лестнице Ламарка* туда, где нет ни слёз, ни боли,
Где презирается возможность мечтать о штурмах крепостей.

-----

* Нереиды - нимфы водной стихии, ведут идиллически-спокойную жизнь.
* АмфитрИта - жена Посейдона.
* Тритон - сын Посейдона.
* Двустворчатые моллюски - основной источник жемчуга.
*обрести покой и волю - " На свете счастья нет, но есть покой и воля." (А.С.Пушкин)
* Спущусь по лестнице Ламарка - "На подвижной лестнице Ламарка я займу последнюю ступень." (О.Мандельштам)