Moonlight and vodka. Chris de Burgh

Виктор Павлинов
Лунный свет и водка. Крис де Бург

Водки ноль три, крепкой холодной,
Товарищ, смотри, сделай по полной,
Трясутся руки, сводит ноги в хлам,
Башке нет места, бар кружится прямо
Я чужестранец, как на дне стакана

Играет оркестр, вроде неплохо,
Слышу сквозь сон, покуда не сдох я,
С девчонкой русской двух не скажешь слов,
Дрянное пиво и еда говно,
Чёртов холод, жуть, чёртов холод, жуть,
Знаю, трудно представить,
Но неделю тепла нет в крови;

Уносит водка сквозь лунный свет,
В Эл Эй уж полдень, но полночь тут, в Москве,
Ох, жги парни, эй…

Да, шпионаж серьёзный мой бизнес,
Послать бы куда этот долбаный бизнес,
Танцует девка, строит глазки мне,
Я знаю, что ты из КГБ агент,
Райский твой экстаз - лёд этих глаз;

Уносит водка сквозь лунный свет,
В Эл Эй свет солнца, ночная тьма в Москве,
В старых добрых Штатах день…


Оригинал на английском языке:

Moonlight and vodka. Chris de Burgh

Fix me a drink, make it a strong one,
Hey comrade, a drink, make it a long one,
My hands are shaking and my feet are numb,
My head is aching and the bar's going round,
And I'm so down, in this foreign town;

Tonight there's a band, it ain't such a bad one,
Play me a song, don't make it a sad one,
I can't even talk to these Russian girls,
The beer is lousy and the food is worse,
And it's so damn cold, yes it's so damn cold,
I know it's hard to believe,
But I haven't been warm for a week;

Moonlight and vodka, takes me away,
Midnight in Moscow is lunchtime in L.A.,
Ooh play boys, play…

Espionage is a serious business,
Well I've had enough of this serious business,
That dancing girl is making eyes at me,
I'm sure she's working for the K.G.B.
In this paradise, ah cold as ice;

Moonlight and vodka, takes me away,
Midnight in Moscow is sunshine in L.A.,
Yes, in the good old U.S.A.