Вольные переводы Уилфреда Оуэна 1893- 1918

Дмитрий Суханов 4
Уилфред Эдвард Солтер Оуэн (англ. Wilfred Edward Salter Owen; 18 марта 1893, Озуэстри, графство Шропшир — 4 ноября 1918, канал Самбра — Уаза) — английский поэт.

Стремление донести до читателей страшную правду окопной войны перебороло его юношеский романтизм и помогло создать сильные, одухотворенные стихотворения, в которых социальный протест сочетается с огромным состраданием к человеку.

**************************

"Чудесный сон в часы затишья" http://stihi.ru/2023/03/23/8034
Оригинал: http://stihi.ru/2022/12/26/2161

"Багровы губы, словно солнце"  http://stihi.ru/2023/03/24/6442

1914 "Война страшна. Зима над миром"

**************************

Оуэн был убит при прорыве британскими солдатами немецких позиций на канале Самбра—Уаза, около 11 часов утра 4 ноября 1918 года, ровно за неделю до окончания войны.

Сборник его стихов, составленный З. Сассуном, был опубликован в 1920 году. Самым известным стало антивоенное стихотворение Dulce Et Decorum Est («Прекрасна за родину смерть»). По признанию З. Сассуна «…Оуэн открыл, как из реальности ужаса и проклятий можно создавать поэзию».