Про Ферзя

Гарри Хоботков
В такт сердцу дрожит царица,
Свет лучины на страницы пролит -
Третью ночь не спится, не снится,
Видится наяву, что горит

Восток пламенем предубеждений,
Маски черни мнёт гнев,
Рвущийся из подгорной темницы
Наверх.

Бъёт медь в разъяренной столице,
Лбы к мостовой гнёт.
Этой ночью царица
Опять ресниц не сомкнёт -

Ткёт дипломатический блеф,
Мечет туз треф на сукно
Покуда иссиня-чёрный зев
Полуночный лев не разверзнет в окно,

Покуда не ткнёт звёздной пастью в грудь -
Не дёрнуться,
Не вдохнуть,
Сторицей
Платит казна за капризы,
Полнится
Неподъёмным ярмом. Смурен ум
Будто пробитый пулей
Тяжких дум
Во всполохах предрассветной бури.

Лица нации хмуры:
«Царица, твоим доколе фигурам
Вдоль виселицы да в дамки ход?
Веселится под лестью лжецов конъюнктурных
Светлый ферзь твой - бездельник и мот!»

Недоволен народ,
Золотые качает ворота.
Работа ему не страшна, хоть до рвоты -
За царицу пасть лицом в пыль,
Пусть былой пыл остыл,
Ещё день, ещё год -
Нелегка ноша,
Плетью по коже
Ферзя нарциссическая усмешка,
Все тот же бессильный ход
Е2-Е4. Пешка.

Прочь ворота, переворот.
Поток отчаянных тел смел.
Скандируя имя её, масс перекошенный рот
Побелел.

…Повелев шеи вязать крепче,
Поздравляя с почином,
Вдоль петель рядов царице навстречу
Ферзь шествует чинно.