Стезя менестреля

Алексей Тумасов
Я долго шёл, скитался, неприкаян.
И вот, теперь, я в дверь твою стучусь:
Эй, отвори, впусти меня, хозяин!
Я музыкой с тобою расплачусь.
Я - менестрель. Мой хлеб – мои баллады.
И если не прогонишь ты меня,
Спою тебе. А мне не много надо –
Поесть, попить, погреться у огня.
Я расскажу о временах не близких –
Чудесны были эти времена! –
О воинах, драконах, василисках,
О магах, гномах... Но, сперва – вина!
Поужинать? Конечно же согласен!
(Удачу Бог послал, хвала Творцу)
Да будет путь твой жизненный прекрасен
За состраданье к нищему певцу!
Поля твои пусть будут плодородны,
Живи безбедно и расти детей.
Храни тебя Спаситель, благородный,
За приглашенье к трапезе твоей!
Пусть оградят от скорби херувимы!
Отличный ужин, славное вино!
Теперь внимай же, слушай, досточтимый,
Рассказ, о том, что было так давно...
***
Хозяин, ну зачем же так сердиться,
Ведь должен я настроить инструмент!
Послушай-ка – фальшивит! Не годится!
Минуточку... сейчас... один момент...
Ведь я хочу, чтоб музыки звучанье
Несло в себе оттенки разных чувств.
Не выношу унылого бренчанья,
В котором звук бесцветен, бледен, пуст.
Уже закончил – нет ни нотки фальши!
Чудесно, просто радуется слух.
И я немедля продолжаю дальше:
"Остаться должен был один из двух..."
Хозяин? Спишь?! А как же... Ну да, ладно.
Спи, спи. Я тоже, отхлебнув вина,
Подсяду к очагу – уже прохладно –
И мирно отойду в объятья сна...
***
Ну, что ж, раз ты позволил мне остаться,
Пью за тебя, хозяин, будь здоров!
Чтоб до конца истории добраться,
Понадобится много вечеров.
Когда к тебе вчера я постучался,
Ты для меня был просто человек,
Который мне в дороге повстречался
И обеспечил пищу и ночлег.
Теперь же, ты мне крайне интересен –
Ведь хочешь милосердно дать приют,
Взимая плату только в виде песен...
Скажи, хозяин как тебя зовут?
Сэр Кеннет, напряги своё вниманье,
Забудь о всех заботах и долгах,
Сейчас продолжу я повествованье
О прошлом, о героях и богах...
***
Сэр Кеннет, я прервусь, прошу прощенья,
Чтоб честь воздать накрытому столу.
И воспою за это угощенье
Твоей жене-умелице хвалу.
Ах, госпожа, такой бараньей ножки
Я не едал уже... уже давно!
Все ваши яства, до последней крошки,
Творцу на стол поставить не грешно.
У вас над дверью, видел я, подкова?
Бессмысленно, хозяйка, верь словам.
Удача будет просто бестолкова,
Коль не заглянет хоть на ужин к вам.
Отведав же шедевров этой кухни,
Запив их восхитительным вином,
Она уж никогда, хоть небо рухни
На землю, не покинет этот дом!
***
Хозяин, вижу – ты весь день трудился.
Садись и всю семью скорей зови.
(Хотя я тоже сильно утомился,
Служанкам напевая о любви.
И, кстати, мои песни повлияли
На ход их мыслей – мы потом... в копне...
Они такие вещи вытворяли,
Что мне бы не приснилось и во сне!)
Все в сборе? Песню вновь могу начать я:
"Мину'ло больше трёх веков с тех пор,
Как в бой вступили великаны-братья,
И войско Света Тьме дало отпор..."
***
Что-что? Ах, да, конечно, извините.
Ночь за окном, пора ложиться спать.
Я рад, что интересно. Потерпите.
Я буду дальше завтра продолжать.
Прошу вас, не подумайте плохого:
Что я тяну с рассказом потому,
Что вновь боюсь познать нужду и голод,
Бродягой стать, не нужным никому.
Нет. Просто это старое сказанье
Я вам хочу поведать до конца,
Чтоб выполнить последнее желанье
Не так давно умершего отца.
Он, мне пересказав легенду эту,
Дал перед смертью вот какой завет:
- Пойми, стихи – как дети для поэта,
Дороже комплиментов и монет.
Так пусть же это древнее преданье
Из уст твоих услышит не любой,
А тот лишь, кто имеет состраданье
И истинную к ближнему любовь.
Вы кров и хлеб мне бескорыстно дали
И оценили мой талант певца.
И, если от меня вы не устали,
Я выполню желание отца...
Спокойной ночи. Пусть перин уютней
И слаще мёда будут ваши сны.
Да я и сам охрип, на пару с лютней.
Покой и отдых всем сейчас нужны...
***
...Как яркая картинка в скучной книге
Горит рассвет среди окрестных гор.
Я вновь пешком отмериваю лиги,
Мой шаг, увы, не лёгок и не скор.
Бреду сквозь редкий лес. Сухая хвоя
Слегка шуршит под мягким сапогом,
Внушая чувство мира и покоя,
Но я в тяжёлых думах о другом:
Да, я сбежал той ночью, на излёте,
Как вор, тайком... А, впрочем – вор и есть!
Сэр Кеннет, вы меня не проклянёте?
Не станете вершить святую месть?
Да, эти деньги... окорок... и шпага...
И... Да, я не закончил свой рассказ!
Ох, знал бы только мой отец-бедняга,
Что он балладу передал для вас!
(Хоть пел, конечно... сильно надираясь...
Но, в основном – в ближайших кабаках.
И ангелы его к воротам Рая
Снесли под руки... или на руках...).
***
Мне стыдно! Но баллада – без финала.
Продолжить я не мог. Увы и ах!
И совесть так в ночи меня терзала,
Что я, простите, скрылся впопыхах.
Я скрылся от грядущего позора.
А чтобы ты всей правды не узнал,
Решил исчезнуть под личиной вора
(Но, кстати, пригодилось то, что взял).
Сэр Кеннет, я клянусь кругами Ада –
Ближайший поэтический турнир,
Как гром с небес, встряхнёт моя баллада!
Как молния помчится дальше – в мир!
Ты будешь горд назваться самым первым,
Кто слышал сладкозвучье этих строк!
Меня простишь, а я верну... наверно...
И окорок, и деньги, и клинок!