Бамболейло

Олег Смирнов 3
По отдалённым мотивам строк «Тайная тайных» автор Светлана Маляр.

"..Тьма ночная да звуки неясные:
Птичьих вскриков? дождя ли картечи?
С неба звёзды сбежали, как гласные —
Из гортанных кавказских наречий..."

      Бамболейло.*

Летних свадеб настала пора,
птичьих вскриков, дождя ли картечи?
На поляне стояла "жара",
от гортанных кавказских наречий.

Даже черт был "славянам" не брат,
всюду джипы охрана и снобы..
От кальянов парил "аромат",
под лезгинку людей "гамарджобы"**.

Сок смоковницы, водка, коньяк,
над огнем бык неспешно крутился.
Всюду "зелень" цветы и "ништяк"***,
так гуляют "кавказские лица" ..
        P.s.
С неба звезды упали в ручей,
петухи кукарекают где-то.
Слава Богу наш хутор ничей,
сон ужасный приснился поэту...
        ***

* Бамболейло - если переводить это слово с Испанского, то смысл не проясняется. Это «шатание» или «колебание», то есть незакреплённость. По большому счёту «бамболейло» - это «я свободен», то есть не связан обязательствами.

** У слова «гамарджоба» отсутствует этимология. Поэтому даже лингвистам трудно объяснить его появление, распространение и значение.

*** Существуют разные версии происхождения слова «ништяк». Однако самой правдоподобной из них выглядит гипотеза об уголовном «прошлом», основой которого могло послужить цыганское слово с немецкими корнями «мишто», имеющее положительное значение: хороший, красивый, приятный.