Культурные традиции

Анатолий Роттербаум
Как-то за Новогодним застольем разговорились с одним знакомым французом по имени Мишель. Сначала мы дегустировали и обсуждали хорошие русские и французско вина, а потом наша беседа плавно  перешла на традиции народов наших стран. Нам было очень интересно.

В прихожей, когда Мишель собирался уже уходить, я вспомнил ещё об одном русском обычае и предложил выпить "на посошок".

Гость понял эту традицию не сразу. Пришлось долго объяснять. Для наглядности я даже взял, вместо посоха, лыжную палку. Культурный и языковой барьер мы преодолели с трудом.

До "заворотной" дело не дошло, поэтому заказанное такси пришлось отпустить. Дело в том, что когда француз наконец-то всё понял, он сразу же лёг спать прямо в прихожей. С трудом удалось переместить его на диван. Мы оба с ним отнюдь не пьяницы, но вот традиции...

От общих наших знакомых я узнал, что теперь Мишель очень любит рассказывать о русских обычаях своим гостям во Франции. Для этого он всегда держит дома настоящую русскую водку. Свой рассказ  всегда начинает словами: "Есть у меня в России один приятель с традиционной русской фамилией Напасашек".

Узнав об этом я понял, что Мишеля надо пригласить на ближайший Новый год ещё раз. Надо делать работу над ошибками, и глубже изучить так полюбившийся ему вопрос. В первый раз мы так и не добрались до "заворотной"- это когда почётного гостя провожают за ворота, то бишь на выходе из квартиры, и до "стременной" - это когда почётного гостя усаживают на коня, то бишь в такси.